التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: أن تتوافق
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تتوافق" في الفرنسية

correspondent conforme sont conformes correspondant correspond
sont compatibles
aligner
coïncident
sont incompatibles
se conformer
correspondre
concordent
consensus conformité conformément

اقتراحات

واللجنة الاستشارية ليست مقتنعة تماما بأن اقتراحات الأمين العام تتوافق مع ما طلبته الجمعية العامة.
Le Comité consultatif n'est pas absolument convaincu que les propositions du Secrétaire général correspondent à ce qu'a demandé l'Assemblée générale.
وفي هذا الصدد، تتوافق المعايير المرجعية أيضا مع الأهداف المحورية المبلورة في خطة تنمية جنوب السودان.
À cet égard, les critères correspondent également aux objectifs fondamentaux élaborés dans le Plan de développement du Soudan du Sud.
37- يُفترض في التشريعات النرويجية أنها تتوافق مع التزامات النرويج الدولية تجاه الصاميين.
La législation norvégienne est présumée conforme aux obligations internationales de la Norvège à l'égard des Sâmes.
نحن مهتمون بإعداد وثيقة متوازنة تتوافق مع أعلى المعايير الدولية ويكون هدفها التصدي لمشاكل محددة.
Nous sommes pour l'élaboration d'un document bien équilibré conforme aux normes internationales les plus strictes et visant à traiter de problèmes précis.
وتدعم إندونيسيا تنفيذ القرار لأن أحكامه تتوافق مع سياساتنا الوطنية.
L'Indonésie appuie la mise en œuvre de la résolution car ses dispositions sont conformes aux politiques nationales.
ولا تتوافق الصياغة الحالية لقانون العقوبات مع القانون الدولي.
Les dispositions du Code pénal sont conformes au droit international.
(ج) معظم المساكن المبنية في المدن تتوافق مع الشروط الصحية؛
c) en zone urbaine la plupart des logements sont conformes aux prescriptions sanitaires ;
ووُضِعت سياسات لحصر التبرعات تتوافق مع المعايير المحاسبية.
Des principes de comptabilisation des contributions volontaires conformes aux normes IPSAS ont été élaborés.
إنها لا تتوافق مع الحياة العادية للموسيقي.
Elles ne sont pas vraiment typiques de la vie quotidienne d'un musicien.
كيف تتوافق فكرة الهروب مع شخصيتك الجديدة؟
Qu'est-ce que le nouveau toi pense de l'idée de s'échapper?
أنتم ترتدون الزي, ستتقبلون القواعد التى تتوافق معها
Vous portez l'uniforme donc vous acceptez les règles qui vont avec.
بيانات الطاقة تتوافق مع تقنية صادفناها سابقًا
La signature énergétique correspond à une technologie que nous connaissons.
حتى تتوافق مع الدستور القومي الانتقالي.
Aux fins de les mettre en conformité avec la Constitution nationale de transition
ولا تتوافق جميع أشكال التطرف مع العهد.
Toutes les formes d'extrémisme sont incompatibles avec le Pacte.
721- ولا تتوافق هذه الأعمار مع الأحكام الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة.
Cet âge n'est pas conforme aux dispositions de la Convention des Nations Unies.
ولكن هذه الاستراتيجيات لا تتوافق دائما بشكل كامل مع التنمية البشرية.
Mais ces stratégies ne sont pas toujours en phase avec le développement humain.
يُنظَّم مشروع جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة
Ordre du jour articulé autour de titres correspondant aux priorités de l'Organisation
ومن اللازم جعل ظروف عيش المحتجزين في الصومال تتوافق مع المعايير الدولية الدنيا.
Il est à l'évidence nécessaire de mettre les conditions de vie des détenus en Somalie en conformité avec les normes internationales minimales.
فالأنظمة القانونية وعملية تنفيذها تتوافق بالفعل مع المعايير والقواعد الدولية.
Les dispositions légales et leur application sont déjà conformes aux règles et normes internationales.
79- وذكرت عدة بلدان أنها تعتزم تعديل قوانينها بحيث تتوافق مع الالتزامات الدولية.
Plusieurs pays ont déclaré leur intention de modifier leurs lois afin de se conformer à leurs obligations internationales.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1837. المطابقة: 1837. الزمن المنقضي: 244 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo