التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تجديد مبنى" في الفرنسية

rénovation du bâtiment
rénovation des bâtiments
rénover le bâtiment
remise en état du complexe

اقتراحات

23 - وتجري أعمال تجديد مبنى المؤتمرات وفق الجدول الزمني.
Les travaux de rénovation du bâtiment des conférences se poursuivent selon le calendrier prévu.
الأشغال المبكرة (تجديد مبنى المرج الشمالي القائم، وإضافة مركز التكنولوجيا المركزي)
Première série d'activités (rénovation du bâtiment actuel de la pelouse nord, création d'un centre technologique)
ونتيجة للتقييم، تبين أن هناك فوائد كبيرة تقترن بتعجيل التنفيذ المرحلي لعملية تجديد مبنى الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات كليهما.
À la suite de l'évaluation, il a été constaté qu'il serait extrêmement avantageux d'accélérer la phase de rénovation des bâtiments du Secrétariat et des conférences.
17 - بدأت أعمال تجديد مبنى الأمانة العامة في شباط/فبراير 2010 ومبنى المؤتمرات في أيار/مايو 2010.
Les travaux de rénovation des bâtiments du Secrétariat et des conférences ont débuté respectivement en février et mai 2010.
49 - وأضاف أنه بعد إجراء تحليل دقيق للغاية للاستراتيجية الثالثة، لا يزال وفد بلده لا يتفهم سبب عدم إمكانية تجديد مبنى الأمانة العامة.
Bien qu'ayant analysé avec attention la stratégie III, la délégation cubaine ne comprend pas pourquoi il n'est pas possible de rénover le bâtiment du Secrétariat.
كلفة القدم المربع الواحد من المشروع، بما في ذلك تجديد مبنى الأمانة العامة
Coût du projet au pied carré, en cas de rénovation du bâtiment du Secrétariat
لا يتضمن التحليل تكلفة التأخير المحتمل في بدء أعمال تجديد مبنى الأمانة العامة.
Le coût d'un retard éventuel du début des travaux de rénovation du bâtiment du Secrétariat n'a pas été inclus dans la présente analyse.
وإذا تأكد هذا التأخير في عملية تشييد المرفق المؤقت لمجلس الأمن، يمكن أن يتأخر بدء العمل في تجديد مبنى المؤتمرات لعدة أشهر.
Si le retard touchant la construction du local provisoire affecté au Conseil de sécurité devait se confirmer, le démarrage des travaux de rénovation du bâtiment des conférences pourrait être retardé de plusieurs mois.
وكما هو الحال في الاستراتيجية الرابعة، لا تظهر البيانات سوى تكلفة تجديد مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات.
Comme c'est le cas pour la stratégie IV, les données fournies indiquent uniquement les dépenses de rénovation du bâtiment de l'Assemblée générale et du bâtiment des conférences.
وكانت الحصيلة النهائية للتأخير أن بدأ تجديد مبنى الجمعية العامة ثلاثة أشهر بعد الموعد الذي تقرر في عام 2012.
Au final, les travaux de rénovation du bâtiment de l'Assemblée générale ont commencé avec trois mois de retard sur la date prévue en 2012.
15 - ترحب مع التقدير بالتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء التي ساهمت في تجديد مبنى المؤتمرات ومبنى الأمانة العامة؛
Sait gré aux États Membres dont les dons ont contribué au financement des travaux de rénovation du bâtiment des conférences et du bâtiment du Secrétariat;
وما أن أنجزت تلك المهمة، بدأت عملية تجديد مبنى الجمعية العامة في 1 حزيران/يونيه 2013.
La rénovation du bâtiment de l'Assemblée générale a ensuite pu commencer, le 1er juin 2013.
78 - وقد حدد نطاق عملية تجديد مبنى المؤتمرات (وجميع المباني الأخرى) ووضع تصميمها أصلا في عام 2007، عندما وضعت ميزانية المشروع.
L'étendue et la conception de la rénovation du bâtiment des conférences (et de tous les autres bâtiments) ont pour l'essentiel été fixées en 2007, lorsque le budget du projet a été établi.
56 - ويتطلب تجديد مبنى الجمعية العامة إزالة أعمال فنية كان قد جرى التبرع بها للمنظمة على مر السنين، من جانب الدول الأعضاء في المقام الأول.
La rénovation du bâtiment de l'Assemblée générale a nécessité le déménagement des œuvres d'art données à l'Organisation au fil des ans, essentiellement par des États Membres.
ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أنه خلال تجديد مبنى الجمعية العامة والذي من المتوقع أن يستغرق نحو 18 شهرا، سيُنقل مركزَا البريد والهدايا مؤقتا إلى مبنى المكتبة.
S'étant renseigné, le Comité a été informé que, pendant les travaux de rénovation du bâtiment de l'Assemblée générale, qui devraient durer environ 18 mois, le centre postal et la boutique-cadeaux seraient transférés provisoirement dans le bâtiment de la Bibliothèque.
99 - وخلال فترة تجديد مبنى الجمعية العامة، تم بنجاح نقل مكتبة الأمم المتحدة إلى مبنى مكتبة داغ همرشولد (الطابق 1 باء).
Durant la rénovation du Bâtiment de l'Assemblée générale, la Librairie des Nations Unies a été transférée avec succès à la Bibliothèque Dag Hammarskjöld (Niveau 1B).
وقد انعكس هذا الأمر جزئيا في زيادة تكاليف عقد تجديد مبنى الجمعية العامة ليبلغ 125 مليون دولار مقارنة بالمبلغ المتوقع في الميزانية الأصلية وقدره 104 ملايين دولار في عام 2013.
Cette situation se traduit, en partie, par l'augmentation des coûts du contrat de rénovation du bâtiment de l'Assemblée générale, atteignant 125 millions de dollars contre un budget initial envisagé de 104 millions en 2013.
30 - يتمثل التقدم الكبير الذي تحقق خلال الفترة المشمولة بالتقرير في إتمام تجديد مبنى الأمانة العامة والبدء في شغله، وهي عملية بدأت في تموز/يوليه 2012، ومن المقرر إتمامها أساسا في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
Les principaux progrès enregistrés pendant la période considérée sont l'achèvement des travaux de rénovation du bâtiment du Secrétariat et le retour des occupants, opération qui a commencé en juillet 2012 et qui devrait être pratiquement terminée en novembre 2012.
11 - وأدى التأخير في بدء شغل المبنى المؤقت في الحديقة الشمالية إلى تأخير متوقع في بدء عملية تجديد مبنى الأمانة العامة.
Le retard intervenu dans le début des travaux de construction du bâtiment temporaire sur la pelouse nord a été dû au report de la date de mise en route et des travaux de rénovation du bâtiment du Secrétariat.
ثامنا -91 وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يطلب إلى الأمين العام أن يواصل رصد استخدام الكهرباء والمياه عن كثب، وأن يجري استعراضا مفصلا للآثار المترتبة على المخطط العام لتجديد مباني المقر والانتهاء من تجديد مبنى الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات.
Le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général soit prié de suivre de près la consommation d'eau et d'électricité et de réaliser une étude approfondie des incidences du plan-cadre d'équipement et de la rénovation des bâtiments du Secrétariat et des conférences.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 242. المطابقة: 242. الزمن المنقضي: 155 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo