التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تجربة" في الفرنسية

اقتراحات

الإطار 3- تجربة الأرجنتين في قطاع الطاقة الكهربائية
Encadré 3 Expérience de l'Argentine dans le secteur de l'énergie
لم تحصلي على تجربة جايك بالارد الكاملة
Vous n'avez pas eu la totale Jake Ballard expérience.
قد تكون هناك تجربة سريرية متاحة لحالتك
Il y a peut être un essai clinique disponible pour votre état
لقد كانت تجربة بيع، وليست مفاوضات.
Il s'agissait d'un exercice commercial, pas de négociations.
ونوقشت تجربة البرازيل في مجال الإيثانول.
Les participants ont étudié le cas du Brésil, premier producteur d'éthanol.
وتمت تجربة النظام بشكل كامل في بنغلاديش.
Le système a été pleinement appliqué au Bangladesh dans une version pilote.
إن تجربة مدغشقر تعنينا جميعا لأن شبابها تولى مسؤولياته.
L'expérience malgache nous interpelle tous, car la jeunesse à Madagascar a pris ses responsabilités.
البارحة، أجرينا بأمان تجربة نووية ثانية.
Hier, nous avons mené en toute sécurité un deuxième essai nucléaire.
وأود أن أشارك اللجنة تجربة بلدي في ذلك الصدد.
J'aimerais partager avec la Commission l'expérience de mon pays dans ce domaine.
بدأت تجربة مشروع النظام الجديد وأداة الأداء الإلكتروني إنسبيرا.
Lancement d'une version pilote du nouveau système et du nouvel outil e-performance, Inspira
التنمية الاقتصادية والديناميات الإقليمية في الدروس الأفريقية المستخلصة من تجربة شرق آسيا
Développement économique et dynamique régionale en Afrique: enseignements tirés de l'expérience des pays d'Asie de l'Est
وتتعدد تجربة المدارس التابعة لأنها تسفر عن نتائج مرضية للغاية.
L'expérience des Écoles Satellites se multiplie parce qu'elles ont donné des résultats très satisfaisants.
وكان مؤتمر وارسو الإقليمي تجربة مفيدة.
La Conférence régionale de Varsovie a été une expérience gratifiante.
وقد تكون الهجرة تجربة تمكن المرأة.
Les migrations peuvent être une expérience et donnent du pouvoir aux femmes.
وتدعم تجربة البلدان المذكورة أعلاه هذا الاقتراح.
L'expérience des pays considérés s'inscrit en faveur de cette proposition.
ثالثاً - دور التعاون والمساعدة - تجربة كمبوديا
III. Rôle de la coopération et de l'assistance - l'expérience du Cambodge
ويمكن أن يكون الاستغلال والإيذاء الجنسيان أيضا تجربة نفسية مريرة.
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
ولا ينبغي إغفال تجربة المنظمات الأخرى.
L'expérience accumulée par d'autres organisations ne saurait être négligée.
وكيف يمكن الاستفادة من تجربة الادخار البريدي؟
Comment profiter de l'expérience acquise par les organismes d'épargne postale?
أعتقد أن تجربة المائدة المستديرة كانت ناجحة.
Je pense que l'expérience de la table ronde était un succès.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 26708. المطابقة: 26708. الزمن المنقضي: 142 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo