التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: تحدث عن لقد تحدث
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تحدث" في الفرنسية

اقتراحات

613
324
أتمانعين أذا تحدث الى المريضة لوحدي؟
Ça vous dérange si je dois un moment de parler au patient seul?
كيف تعلمين ان اشياء سيئه لن تحدث ؟
Comment tu sais que quelque chose de mauvais ne vas pas arriver?
وقد تحدث هزة في دبلوماسية نزع السلاح المؤسسي.
Un remaniement de la diplomatie institutionnalisée en matière de désarmement pourrait se produire.
بالحقيقة، إنها كارثة على وشك أن تحدث
En fait, c'était une catastrophe qui allait se produire.
لطيفٌ جداً أن أسمع بأنها تحدث هنا
C'est très plaisant d'entendre cela se produire ici.
إن معظم النزاعات المسلحة اليوم تحدث داخل الدول.
La plupart des conflits armés actuels font rage à l'intérieur des États.
وعقة السبب والنتيجة تحدث فــي ك اتجاهين.
Les relations de cause à effet vont dans les deux sens.
ولم تحدث تغيرات كبيرة في مصادر تمويل المؤسسة.
Il n'y a pas eu de changements notables dans les sources de financement du RFK Memorial.
وقد تحدث الظاهرة نفسها على المستوى الدولي الأوسع.
Une évolution analogue pourrait intervenir à plus grande échelle - au niveau international.
وهذه المأساة الصامتة تحدث يومياً على كوكب يزخر بالثروات.
Cette tragédie silencieuse a lieu quotidiennement sur une planète qui croule sous les richesses.
وربما تحدث معجزة ونتوصل إلى برنامج عمل.
Peut-être parviendrons-nous, par miracle, à l'adoption d'un programme de travail.
ولم تحدث إصابات ولكن الخسائر المادية كانت جسيمة.
Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.
ونأمل أن تحدث هذه الزيارة عما قريب.
Nous espérons que cette visite d'experts pourra avoir lieu très prochainement.
كذلك لم تحدث أعمال عنف رئيسية.
Il n'y a pas eu non plus d'actes de violence graves.
ولم تحدث أية تغييرات أخرى متصلة بتكوين احتياطي.
Aucun autre changement n'a été enregistré concernant la composition de la réserve.
ولا تحدث الاعتداءات على الأقليات في سياق النزاع دائماً.
Les attaques contre les minorités ne surviennent pas toujours dans le contexte d'un conflit.
يمكن للهجرة الآمنة والقانونية أن تحدث آثارا إنمائية أقوى
Les migrations régulières et sécurisées peuvent avoir des répercussions plus importantes sur le développement
لم تحدث تغييرات تكوينية رئيسية منذ التقرير الأخير.
Depuis le dernier rapport il n'y a pas eu de changements constitutionnels majeurs.
ولم تحدث هجمات مشهودة يوم الانتخابات.
Aucune attaque à fort retentissement n'a eu lieu le jour des élections.
فهناك تحولات هائلة تحدث في الاقتصاد العالمي وقضايا التنمية.
Des transformations profondes se produisent également dans les domaines de l'économie internationale et du développement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 61316. المطابقة: 61316. الزمن المنقضي: 248 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo