التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تحديد معايير" في الفرنسية

définition de normes
définir des critères définir les critères définir des normes établissement de normes définition des critères établir des normes
fixer des normes
déterminer les critères
élaboration de normes
définir les normes
définition de critères
établir des critères

اقتراحات

ونوّه بالحاجة إلى تحديد معايير موضوعية لهذه التعيينات.
Il a été noté qu'il fallait définir des critères objectifs pour ces nominations.
ولا بد من تحديد معايير تحويل واضحة مع إجراء تقييم موضوعي للأداء، وإجراءات عادلة للاختيار.
Il faudrait définir des critères de conversion clairs assortis d'une évaluation objective de la performance des intéressés et de procédures de sélection équitables.
(ج) تحديد معايير اختيار المستعرضين وتدريبهم وتقييمهم؛
c) Définir les critères de sélection, de formation et d'évaluation des examinateurs;
تحديد معايير العضوية في الشراكة من أجل المناطق الجبلية ومسؤوليات الأعضاء؛
Définir les critères d'adhésion au Partenariat pour les montagnes et les obligations incombant à ses membres;
ويتعين أيضاً تحديد معايير الإنجاز من أجل تقييم نتائج الاختبار.
En outre, il s'agit de définir les critères d'accomplissement pour l'évaluation des résultats des essais.
تحديد معايير إمكانية الوصول للمعدات الجماعية؛
Définir les critères d'accessibilité aux équipements collectifs;
وأبرز التقييم أهمية تحديد معايير الاختيار قبل الترشيح وتحديد أولويات تدريب الإناث من المناطق الريفية.
Elle a souligné qu'il était important de définir des critères de sélection avant toute nomination et d'accorder la priorité à la formation des femmes dans les zones rurales.
وأضاف أنه يجب دعوة هذه اخيرة إلى تحديد معايير موضوعية.
Il faudrait inviter celui-ci à définir des critères objectifs.
كما سيُهتدى بها في تحديد معايير اختيار البلدان الجديدة التي توفر إمكانيات هامة لجمع الأموال من القطاع الخاص.
Les résultats permettront également de définir des critères de sélection des nouveaux pays qui présentent un potentiel intéressant de collecte de fonds privés.
بيد أنه لم يجر بعد تحديد معايير موضوعية ومنطقية لاختيار اللغات المستعملة في البرامج الإذاعية.
Néanmoins, il faut encore définir des critères objectifs et rationnels pour le choix des langues en question.
ويمكن تحديد معايير إضافية للموافقة في النظام الداخلي للجنة.
Des critères supplémentaires aux fins de l'habilitation pourraient être définis dans le Règlement intérieur du Comité.
ويلزم تحديد معايير صارمة لاختيار مؤسسات رائدة جديدة؛
De solides critères doivent être fixés pour la sélection de nouvelles institutions chefs de file;
تحديد معايير جودة للمنتجات المستخدمة في البناء أيضا؛
∙ Il faudrait aussi définir des normes de qualité pour les produits de construction;
تحديد معايير الهيكل المادي لعيادات تنظيم اسرة؛
Défini des normes pour l'organisation des dispensaires de planification de la famille;
تحديد معايير نوعية لتقييم عمل مجلس الأمن
Valeurs repères qualitatives : évaluer les travaux du Conseil de sécurité
وينبغي تحديد معايير دنيا بشأن الأجور وشروط الخدمة.
Il convenait d'établir des normes minimum concernant la rémunération et les conditions d'emploi.
ويمكن تحديد معايير شتى وتطبيقها على مثل هذا التصنيف.
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
(أ) تحديد معايير حقوق الإنسان؛
a) Formuler des normes en matière de droits de l'homme;
ويجرى ذلك عن طريق تحديد معايير التدريب وسياساته وتوجيهاته.
Il établit pour ce faire des normes, politiques et directives.
وتم أيضاً تحديد معايير المخاطر وأخذها في الحسبان أثناء إجراء التقييمات.
On a défini des critères de risque, qui ont été pris en compte pour chaque évaluation.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1173. المطابقة: 1173. الزمن المنقضي: 208 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo