التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تحريرهم" في الفرنسية

libérer
leur libération
naissant en ce monde
délivré autant
Kamaiyas
ولا يشمل هذا الرقم أولئك الذين تمكنت السلطات المختصة من تحريرهم، أو من عثرت على جثامينهم بعد أن قتلتهم المجموعات الإرهابية المسلحة.
Ce chiffre n'inclut pas ceux que les autorités compétentes ont pu libérer ou ceux dont le cadavre a été retrouvé après qu'ils aient été tués par les groupes terroristes armés.
إن خوفنا هو أن النصر الذي تسعى الولايات المتحدة إلى تحقيقه سيكون على حساب دماء الآلاف من الأبرياء العراقيين الذين ادعت أنها تشن حربها بغية إنقاذهم أو تحريرهم على حد قولها.
Nous craignons que la victoire recherchée par les États-Unis d'Amérique ne soit obtenue au prix du sang de milliers d'Iraquiens innocents, lesquels les États-Unis prétendent justement vouloir sauver et libérer au moyen de la guerre.
وقد أدت أعمال القتل إلى اندلاع انتفاضة في تندوف، تمثلت في دخول 40 شاباً في إضراب عن الطعام ودعوتهم مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين إلى وضع حد للحصار الذي تفرضه الجزائر على المخيمات وإلى تحريرهم من السيطرة الفاسدة والقمعية لجبهة البوليساريو والسلطات الجزائرية.
Les meurtres ont entraîné un soulèvement à Tindouf : 40 jeunes ont entrepris une grève de la faim pour demander au HCR de mettre fin au blocus des camps par l'Algérie et de les libérer du contrôle corrompu et répressif du Front Polisario et des autorités algériennes.
لكن كيف يمكن أن نُلبي هذه التطلعات بينما يعاني هؤلاء من الفقر وسوء التغذية والأمّية والأمراض؟ وكيف يمكن لنا تحقيق الأمن الاقتصادي والاجتماعي الذي يماثل في أهميته الأمن السياسي والعسكري؟ وكيف يمكن تحرير شعوب العالم من العوز بالأسلوب نفسه الذي نسعى فيه إلى تحريرهم من الخوف؟
Comment pouvons-nous assurer leur sécurité économique et sociale, qui est tout aussi importante que leur sécurité politique et militaire? Comment affranchir les peuples du monde de la pauvreté, de la même manière que nous œuvrons en vue de les libérer de la peur?
والرجل الوحيد القادر علي تحريرهم فقد عقله
Le seul homme qui peut leur rendre la liberté a perdu l'esprit.
ما يهم الآن أن الأبرياء الذين أوقعت بهم سيتم تحريرهم
Ce qui importe maintenant c'est que les gens innocents qu'elle a piégés vont être libérés.
أردت تحريرهم جميعًا لبر الآمان، ولكن الحراس الآخرين طاردونا
Je voulais tous les mettre en sécurité mais les autres gardes sont venus après nous.
ويسعدني أن أعلن بأن المنتصرين قد تم تحريرهم
Et j'ai la joie de vous annoncer que les Vainqueurs ont été libérés !
أريد أن أعلم لمَ لمْ يتم تحريرهم؟
J'exige de savoir pourquoi leur liberté n'a pas été accordée.
يريدون مني أن أكــون رئيسة تحريرهم الــجديدة
Ils veulent que je devienne leur éditeur en chef.
هل فررت عندئذ - لا, حاولت تحريرهم في البدايه
Et vous vous êtes enfuie? - Non. J'ai d'abord essayé de les libérer.
عندما يدركوا أنه قد تم تحريرهم من الأستبداد سيكونوا شاكرين
Quand ils réaliseront qu'ils sont libérés de la tyrannie, le peuple se réjouira.
و(إيكو)، تريد تحريرهم جميعاً
Et Echo. Elle voulait tous nous libérer.
لذا أذا أمسكت زبوني في الغد مع دمية، فانا اقترب من تحريرهم جميعاً
Donc si j'attrape mon client en flagrant délit demain, avec une poupée, je suis plus proche de les libérer tous.
المشاكل التي تواجه الكاماييا والداليت الذين تم تحريرهم (الفقرتان 22 و46 من الملاحظات/التعليقات الختامية)
Problèmes des Kamaiyas libérés et des Dalits (paragraphes 22 et 46 des observations finales)
"لقد كان يُحاول تحريرهم".
Le garçon n'était pas maléfique.
أو طفل أو رضيع؟ أود تحريرهم
Ou d'enfants, naissant en ce monde ?
"لقد كان يُحاول تحريرهم"."وأنا انتشلتُ بقاياه"
Il voulait les libérer et je l'ai déplacé.
و(إيكو)، تريد تحريرهم جميعاً
وأُبلغت اللجنة أيضا بوجود صعوبات في الحصول من البعثات الأخرى على موظفين يملكون خبرة يُعتد بها في المجالات الرئيسية المطلوبة، فضلا عن صعوبة تحريرهم في الوقت المناسب من البعثة التي ينتمون إليها.
Le Comité a également appris qu'il était difficile de s'assurer les services de membres du personnel d'autres missions possédant l'expérience requise dans les secteurs clefs et d'obtenir leur détachement dans de brefs délais.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 83. المطابقة: 83. الزمن المنقضي: 113 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo