التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تحقيق الإدماج" في الفرنسية

insertion

اقتراحات

ويعد التجنيس الخطوة النهائية في تحقيق الإدماج المحلي.
La naturalisation est le stade ultime de l'intégration sur place.
التشجيع في إطار القطاعين العام والخاص على البرامج التي تسعى إلى تحقيق الإدماج الاجتماعي
Promouvoir des programmes, à la fois dans le secteur public et le secteur privé, qui œuvrent en faveur de l'inclusion sociale
وإن لم يكن هناك تعهد بالشمولية فسيكون تحقيق الإدماج الاجتماعي والاقتصادي شبه مستحيل.
Faute d'engagement d'ouverture à tous, la réinsertion sociale et économique était quasiment impossible.
وتسعى هذه البروتوكولات إلى تحقيق الإدماج الاجتماعي والمهني للأشخاص ذوي الإعاقة.
Ils visent une inclusion sociale et professionnelle des personnes en situation de handicap.
ولا يمكن تحقيق الإدماج الاجتماعي وتماسك المجتمعات إلا إذا كانت التنمية عادلة ومستدامة من النواحي الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
L'intégration sociale et la cohésion des sociétés ne peuvent devenir réalité que si le développement est juste et durable sur les plans économique, social et environnemental.
وقد تكون هذه التدابير ضرورية لمعالجة المظالم التاريخية والمساهمة في تحقيق الإدماج الاجتماعي.
Ces mesures peuvent être nécessaires pour remédier à des injustices léguées par l'histoire et contribuer ainsi à l'intégration sociale.
البرامج الرامية إلى تحقيق الإدماج الاجتماعي لفئات محددة
Programmes d'intégration sociale de groupes donnés
باء - تحقيق الإدماج الاجتماعي من خلال المشاركة الواسعة النطاق
B. L'intégration sociale par la participation
67 - ينبغي للحكومات تعزيز استفادة الجميع من الخدمات الاجتماعية الأساسية كوسيلة للمضي قدماً في تحقيق الإدماج الاجتماعي.
Les autorités nationales devraient favoriser l'accès universel aux services sociaux de base, ceci étant un moyen de faire progresser l'intégration sociale.
وطُلِب تقديم المزيد من المعلومات الكاملة بشأن كيفية تحقيق الإدماج ومبلغ الموارد المطلوبة.
Des informations plus complètes avaient été requises en ce qui concerne la façon dont l'intégration se déroulerait et le montant des ressources nécessaires.
ويستلزم ذلك الوصول إلى مجموعة من السياسات والبرامج الاجتماعية الأخرى لضمان تحقيق الإدماج الاجتماعي والتصدي للفقر.
Cela suppose l'accès à plusieurs autres politiques et programmes sociaux visant à assurer l'insertion sociale et à combattre la pauvreté.
تحقيق الإدماج الاجتماعي - عمل مُجدٍ وحماية اجتماعية وإسكان اجتماعي
Assurer l'intégration sociale : travail utile, protection
ولا بد من الاستثمار في هياكل أساسية للنقل العام من أجل تحقيق الإدماج الاجتماعي.
Pour parvenir à l'intégration sociale, il était indispensable d'investir dans des infrastructures de transport à grande échelle.
وسيسعى البرنامج أيضا إلى تحقيق الإدماج التام لحقوق الإنسان للمرأة والطفلة في أنشطة منظومة الأمم المتحدة.
Il s'agira aussi d'intégrer pleinement les droits fondamentaux des femmes et des filles dans les activités du système des Nations Unies.
وستُستخدم هذه المعلومات كأساس في وضع الخطط الرامية إلى تحقيق الإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة بشكل عام.
Ces données serviront de référence pour élaborer des plans destinés à promouvoir l'insertion sociale des personnes handicapées en général.
() التخطيط للبرامج الرامية إلى تحقيق الإدماج التام للأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع ورصد تنفيذها.
e) Planifier et contrôler l'exécution de programmes visant à la pleine intégration des personnes handicapées dans la société.
يتعين على جميع الحكومات أن تستثمر في تحقيق الإدماج الاجتماعي للفتيات والفتيان الأشد ضعفاً؛
Tous les gouvernements doivent investir dans l'intégration sociale des filles et des garçons particulièrement vulnérables;
وضع المدينة العربية وآفاقها المستقبلية، الجزء الثاني: تصميم للسياسات الاجتماعية يساعد على تحقيق الإدماج الاجتماعي
Situation actuelle et avenir de la ville arabe : une politique de promotion de l'intégration sociale
43 - واتخذت بعض الدول مبادرات ترمي إلى تحقيق الإدماج الاجتماعي للجماعات الإثنية وغيرها من الفئات المستبعدة.
Certains pays ont lancé des initiatives ayant pour objet l'intégration sociale des minorités ethniques et d'autres groupes marginalisés.
وتعد هذه المبادرات ممارسات جيدة في مجال تذليل العقبات التي تحول دون تحقيق الإدماج الاجتماعي للعمال المهاجرين().
Ces initiatives sont considérées comme constituant de bonnes pratiques pour atténuer les problèmes que rencontrent les travailleurs migrants pour s'intégrer socialement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 185. المطابقة: 185. الزمن المنقضي: 196 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo