التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تدقيق" في الفرنسية

بحث تدقيق في: تعريف مرادفات
audit
vérification
contrôle
examen
sélection
validation
étude
minutie
réglage
minutieux
attentif
affiner

اقتراحات

بيانات المجال ونظم نقل المعلومات - تدقيق المستودعات الرقمية الموثوقة واعتمادها
Systèmes de transfert des informations et données spatiales - Audit et certification des référentiels numériques de confiance
وقد عينني في لجنة تدقيق الشهر القادم
Il vient de me placer en audit pour le mois prochain.
تدقيق المخاطبات الموجودة في أضابير ضباط امن واستخبارات.
Vérification des correspondances figurant dans les dossiers des officiers de sécurité et de renseignements.
تدقيق أضابير واجبات الوحدات العسكرية المكلفة بالمهمات الخاصة.
Vérification des dossiers relatifs à la mission des unités militaires chargée des opérations spéciales.
وقامت الحكومة بتوسيع نطاق وظائفها الرئيسية في عام 2000 لتشمل تدقيق الفعالية.
Le Gouvernement a souhaité étendre ses principales fonctions au contrôle de l'efficacité.
9- يخضع الموظفون العموميون للمساءلة عن قراراتهم وأفعالهم أمام الناس، ويجب أن يتقبلوا أي تدقيق مناسب لطبيعة وظائفهم.
Les agents publics sont responsables envers le public de leurs décisions et actions et doivent se soumettre à tout contrôle éventuel adapté à leurs fonctions.
تدقيق اضابير الخاصة بالتمارين وخاصة تمارين الحرس الجمهوري الخاص ومنهاج التدريب.
Vérification des dossiers concernant les exercices, notamment ceux de la Garde républicaine, et les méthodes d'entraînement.
البدء في تدقيق الأسماء باللغة العربية لمحافظة جنين.
La vérification des noms arabes dans la province de Djénine a commencé.
الكشف الصريح عن تقارير تدقيق الأداء والامتثال على أساس منتظم
Transparence en matière de performances et présentation à intervalles réguliers de rapports de vérification de la conformité.
كما سيدعم الاتحاد الأوروبي وضع وسائل تدقيق دولية إضافية.
L'UE appuiera également la création de nouveaux instruments internationaux de vérification.
وثمة مشروع آخر يحدد "قائمة تدقيق" بشأن المساواة في أجور.
Le Gouvernement avait également établi une "liste de vérification" concernant l'égalité des rémunérations.
(ه) مكتب تدقيق الحسابات - 242716 4 دولاراً
e) Bureau de vérification des comptes - US$ 4716242
ويقدم الفريق أيضا مساهمة كبرى في التقدم في ميدان المحاسبة وأساليب تدقيق الحسابات للمشاريع الصغيرة والمتوسطة.
Il contribuait également beaucoup aux progrès dans le domaine de la comptabilité et de la vérification des comptes des petites et moyennes entreprises.
وبالإضافة إلى ذلك، وضعت إجراءات تدقيق صارمة لجوازات جميع الركاب القادمين والمغادرين.
En outre, il était procédé à la vérification minutieuse des passeports de tous les passagers, à l'arrivée comme au départ.
وتنطوي هذه النظم على عملية معقدة لإدخال البيانات وإجراءات تدقيق واعتماد تستغرق وقتا طويلا.
Ces systèmes font intervenir des opérations complexes de saisie des données, de vérification et d'autorisation qui prennent beaucoup de temps.
وأُخطر المقرر الخاص بأن اللجنة الوطنية للانتخابات استعانت بشركة مستقلة لإجراء تدقيق آخر لقوائم المصوتين.
Le Rapporteur spécial a été informé que la Commission électorale nationale avait chargé une entreprise indépendante de mener un autre audit des listes électorales.
بينما شملت المرحلة الثانية اضطلاع اللجنة الدائمة بالاستعراض وتقديم الإرشادات، واضطلاع جهات مساهمة خارجية بمهمة تدقيق الحقائق.
La deuxième étape comprenait l'examen et la formulation d'orientations par le Comité permanent, ainsi que la vérification des faits par des contributeurs externes.
نعم، لكن لدينا تدقيق رسمي بالحسابات هنا
Oui, mais on fait un audit.
ويجب إخضاع الاستجابات إلى تدقيق واقعي؛
Les adaptations devraient être soumises à l'épreuve des faits;
لقد قلت أن ذلك يدعو لأقرب تدقيق
J'ai déjà dit que cela réclamait un examen approfondi.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3736. المطابقة: 3736. الزمن المنقضي: 117 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo