التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تستبق الأحداث" في الفرنسية

ويجب ألا تستبق الأحداث أو أن تتأثر بالاعتبارات السياسية.
Elle ne doit pas brûler les étapes ni être influencée par des considérations politiques.
لا تستبق الأحداث يا (جورج)
Ne t'enflamme pas, George.
ذلك لا يعني بأن لديك أي شيء لا تستبق الأحداث
Ça ne veut rien dire. Il ne faut pas paniquer.
وبالإضافة إلى تقديم المعلومات عند الطلب، يجب على كل دولة طرف أن تستبق الأحداث وذلك بأن تكفل قيام السلطات العامة بجمع واستيفاء المعلومات البيئية ذات الصلة بالوظائف المسندة إليها.
Outre qu'il doit fournir l'information demandée, chaque État partie doit se montrer volontariste en faisant en sorte que les autorités publiques recueillent et tiennent à jour les informations sur l'environnement qui sont utiles à l'exercice de leurs fonctions.
اعتقد انك تستبق الاحداث ايها الولد الكاتب
Je crois que tu vas trop vite, M. l'écrivain.
وتقوم البعثة بتعزيز التدابير الأمنية وتستبق الأحداث بإشراك قادة المجتمعات المحلية في المواقع للتصدي لهذه الشواغل على سبيل الأولوية.
La MINUSS renforce actuellement les mesures de sécurité et consulte activement les responsables locaux sur les sites pour remédier à ces problèmes à titre prioritaire.
هَلّ بالإمكان أَنْ تَعتقدُ بأنّ قاعةَ أندريا تَستبقُ الأحداث مثل تلك؟
T'arrives à croire qu'Andrea Hall ait attaqué comme ça.
لا تستبق الأحداث.
لا تستبق الأحداث، يا فتى
Calme ta joie, petit.
هل تستبق الاحداث؟
39- وتم أيضا وضع استراتيجية تستبق الأحداث تسلط فيها الأضواء على ما تتخذه الأمم المتحدة من مبادرات ترمي إلى تحقيق مزيد من السلام والأمن في أفريقيا ويتم فيها توضيح هذه المبادرات لوسائط الإعلام.
De même, une stratégie dynamique a été élaborée pour mettre en lumière et expliquer aux médias et à d'autres guides de l'opinion les initiatives prises par les Nations Unies pour assurer une plus grande paix et une plus grande sécurité en Afrique.
وترى اللجنة أن المحكمة ينبغي أن تتدبر الأمور بطريقة تستبق الأحداث.
Le Comité estime que le Tribunal devrait faire preuve de plus d'anticipation.
لا تستبق الأحداث, علي أن اعجب الناس أكثر قليلا
T'inquiètes j'ai besoin de faire quelque chose.
مهلاً، لا تستبق الأحداث، حسنٌ؟
Un instant, ne tire pas de conclusions hâtives.
ورأى مشاركون أن بحوث الأونكتاد وتحاليله ينبغي أن تستبق الأحداث كي تطعن في البعض من الآراء السائدة.
La CNUCED devait réaliser des travaux de recherche et d'analyse d'avant-garde afin de bousculer les idées reçues.
حسناً, لا تستبق الأحداث, (باري)
لا تخرج غضبك علي -لا تستبق الأحداث, علي أن اعجب الناس أكثر قليلا
Te dégonfle pas. T'excite pas, j'attends qu'elle descende.
ولكي تعود البحوث بالفائدة ينبغي أن "تستبق الأحداث"، أي أن تتوقع المشاكل المحتمل ظهورها وتتصدى للتحديات الجديدة المطروحة على جدول الأعمال الدولي.
Pour être utile, la recherche devrait être «anticipative», c'est-à-dire porter sur les problèmes qui risquent de surgir et sur les questions nouvelles qui se posent à la communauté internationale.
ألست تستبق الأحداث؟
إياك أن تستبق الأحداث أرجوك
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 29. المطابقة: 22. الزمن المنقضي: 142 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo