التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: أن تستعمل
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تستعمل" في الفرنسية

اقتراحات

وأن اللغة الوطنية تستعمل في العقات بين ادارات.
La langue nationale s'utilise dans les relations entre administrations.
ولا تستعمل اليونيدو سوى لقب سفير النوايا الحسنة.
Elle n'utilise que le titre d'ambassadeur de bonne volonté.
ألم أخبرك بأن تستعمل الباب الخلفي ؟
Je ne t'ai pas dit d'utiliser la porte de service ?
يَجِبُ ألا تستعمل اسمَ اللّورد دون جدوى مثلما تفعل
Tu ne devrais pas utiliser le nom du Seigneur en vain comme tu viens de le faire.
كما أن الاحتمال قائم بتوفر أدوية أخرى تستعمل في علاج الأمراض العقلية.
D'autres médicaments utilisés dans le traitement de maladies mentales seraient aussi probablement disponibles.
وإن الدول التي تستعمل الذرة في الأغراض السلمية يجب تشجيعها.
Il faut encourager les États à utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
وكثيرا ما تحد اللوائح من عدد الجهات التي قد تستعمل القوائم الإلزامية.
Fréquemment, la réglementation limite le nombre d'entités autorisées à utiliser les listes obligatoires.
24- والمؤسسات العقابية مضطرة لأن تستعمل القوة للحفاظ على النظام.
Les établissements pénitentiaires sont obligés d'utiliser la force nécessaire pour maintenir l'ordre.
بالطبع (إيدا)تستعمل موارده هناك
Evidemment qu'Aida utilise ses atouts ici.
لا تستعمل اسلحة الدمار الشامل حتي تري الاشارة
On n'utilise pas les A.D.M. avant que le signal soit donné !
هذه تستعمل نفس مصدر الوقود الذي قتل (سيرس)
Celui-ci utilise le même carburant que celui qui a tué Sayers.
هناك فرصة كبيرة بأنها تستعمل نفس الشخصية هنا في ميامي
Et il y a une bonne chance... qu'elle utilise la même couverture ici à Miami.
غير أنها تستعمل لتفسير معاهدات حقوق انسان.
Mais elle est utilisée pour l'interprétation des traités relatifs aux droits de l'homme.
كذلك تستعمل التهديدات الشفوية ضد المحتجز أو أسرته.
Les menaces verbales contre le détenu ou sa famille font aussi partie des méthodes utilisées.
تستعمل خلال 21 يوماً قبل التصدير؟
Est-il appliqué dans un délai de 21 jours avant l'exportation ?
وهناك الآن مئات المعامل تستعمل هذه المقاربات.
Et il y a maintenant des centaines de laboratoires qui utilisent ces approches.
نحن نستعمل العنف لأنها تستعمل ضدنا.
Nous utilisons la violence uniquement parce qu'on l'a utilisée contre nous.
لم تستعمل المعلومات الأخيرة الّتي أخبرتك بها
Tu n'as pas utilisé la dernière information que je t'ai donnée.
تستعمل كاميرات المراقبة في غرف الزيارات ؟
La prison a des caméras de surveillance dans le parloir?
أغلب أنظمة الأمن التجارية تستعمل حساسات مغناطيسية
La plupart des systèmes de sécurité ont des capteurs magnétiques.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3788. المطابقة: 3788. الزمن المنقضي: 119 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo