التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تسعة عشر" في الفرنسية

بحث تسعة عشر في: تعريف مرادفات
dix-neuf
19 ans
عشرون لاعب يعنى تسعة عشر قلب محطم
Il y aura vingt joueurs, donc dix-neuf cœurs brisés.
وتم خلال الأشهر الثلاثة الماضية إنشاء تسعة عشر مركزا للتحصين.
Dix-neuf centres de vaccination ont été créés au cours des trois derniers mois.
ويجري حاليا تنفيذ تسعة عشر برنامجا متكاملا في بلدان المنطقة.
Dix-neuf programmes intégrés sont en cours de réalisation dans les pays de la région.
وفي أفريقيا تسعة عشر بلدا من أصل عشرين بلدا لديها أعلى معدلات للوفيات النفاسية.
Dix-neuf des 20 pays qui ont le taux de mortalité maternelle le plus élevé sont en Afrique.
وحضر اجتماع 16 أيلول/سبتمبر بصفة مراقب تسعة عشر بلداً آخر وثلاث منظمات حكومية دولية.
Dix-neuf autres pays et trois organisations intergouvernementales ont participé à la réunion du 16 septembre en qualité d'observateurs.
وعُثر على تسعة عشر ملفاً تتعلق بتصدير نفايات بلاستيكية، في عام 2005 في الأغلب.
Dix-neuf dossiers sont trouvés concernant l'exportation de déchets plastiques, principalement en 2005.
وقدم تسعة عشر طرفاً وصفاً كمياً للسيناريوهات، وشمل ذلك استخدام الجداول والرسوم البيانية.
Dix-neuf Parties ont donné une description quantitative des scénarios ainsi que des tableaux et graphiques utilisés.
قتــــل تسعة عشر طف في رتل لجئين قرب دياكوفيتشا في ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٩)الفصل أول - د(
Dix-neuf enfants ont été tués dans une colonne de réfugiés à proximité de Djakovica le 14 avril 1999 [sect. I d)];
وقد اختير تسعة عشر مشاركا من بينهم ١٣ مشاركا من أفريقيا لحضور هذه الدورة.
Dix-neuf participants, dont 13 Africains, ont été sélectionnés et invités à suivre ce stage.
)ج(كان تسعة عشر شخصاً من بين الذين تمت إدانتهم تطبيقاً لقانون امن الوطني موضع إجراء عفو أصدره جلة الملك؛
c) Dix-neuf personnes parmi celles condamnées en application de la loi sur la sécurité nationale ont fait l'objet d'une mesure d'amnistie décrétée par S. M. le Roi;
وقد حوكم تسعة عشر شخصاً من المرتكبين المزعومين لهذه الأعمال، بينهم أربعة عناصر من القوات الجمهورية.
Dix-neuf auteurs présumés, parmi lesquels quatre éléments des FRCI, ont été traduits en justice.
وأطلق الحرّاس الرصاص على تسعة عشر سجيناً وعمّت الاحتجاجات شوارع ماليه وأضرمت النيران في المباني الرسمية.
Dix-neuf détenus ont été abattus par des gardes et des manifestations se sont déroulées dans les rues de Malé où des bâtiments officiels ont été incendiés.
لقد غادروا منذ تسعة عشر عاماً لأنني جئت إلى هنا, أليس كذلك ؟
Mon fils ils sont partis, il y a dix-neuf ans... parce que je suis venu ici n'est-ce pas?
تسعة عشر أسود! اسود! - راقب الخارج!
Dix-neuf noir! Noir! - Surveille l'extérieur!
كما أن هناك أيضاً ملاحقات ضد تسعة عشر من رجال الشرطة الجنائية و47 من أفراد شرطة الدولة.
Dix-neuf membres de la police pénitentiaire et 47 membres de la police d'État sont également poursuivis.
وساعد تنفيذ تسعة عشر نشاطا يرمي إلى تعزيز التعاون الدولي وبناء القدرات في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء على تحسين قدرات 443 1 مشاركا من البلدان النامية يمثلون أربع مناطق مختلفة.
Dix-neuf activités visant à promouvoir la coopération internationale dans l'application de la science et de la technologie spatiale ont permis de renforcer les capacités de 1443 participants de pays en développement, représentant quatre régions différentes.
٥٠ - أبلغ تسعة عشر بلدا عن قيامهم بأنشطة لمعالجة مشكلة الهجرة غير المسجلة، بما في ذلك وضع سياسات جديدة وبدء مفاوضات مع الحكومات اخرى وتوقيع اتفاقات للقبول ثانية.
Dix-neuf pays ont déclaré s'efforcer de régler le problème des migrants en situation irrégulière, en formulant de nouvelles politiques, en entamant des négociations avec d'autres gouvernements et en signant des accords de réadmission.
1 - بعد تسعة عشر عاما على وقوع حادث محطة تشيرنوبيل النووية لتوليد الكهرباء في 26 نيسان/أبريل 1986، ما زال مئات الآلاف من الناس في بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا يعانون من نتائج ذلك الحادث.
Dix-neuf ans après l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl le 26 avril 1986, des centaines de milliers d'habitants du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine continuent d'en subir les conséquences.
وبعد استمرار أعمال التطهير تسعة عشر عاماً، لا تزال هناك مساحات شاسعة بحاجة إلى تطهير.
Même après dix-neuf années de déminage, de vastes zones doivent encore être traitées.
وقد قام تسعة عشر بلداً بتحديث فصوله القطرية، وتقديم معلومات مفصلة عن برامجه لإعادة التوطين والاندماج.
Dix-neuf pays de réinstallation ont actualisé les chapitres les concernant, fournissant une information détaillée sur leurs programmes de réinstallation et d'intégration.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 547. المطابقة: 547. الزمن المنقضي: 179 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo