التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تسوية" في الفرنسية

بحث تسوية في: تعريف مرادفات

اقتراحات

تسوية النزاعات التجارية)أنظر الفقرات ٥٦-٦٧(
Règlement des différends commerciaux (voir par. 65 à 76)
فيجب أولاً إزالة عنصر الاحتلال العسكري من سياق تسوية النزاع.
Premièrement, il faut éliminer le facteur de l'occupation militaire du cadre de règlement du conflit.
وقود فقط، تسوية استنادا إلى الخبرة.
Carburant seulement; ajustement sur la base de l'expérience acquise.
تسوية التزامات نهاية الخدمة في السنة السابقة
Ajustement sur exercices antérieurs du montant des engagements au titre de prestations
تسوية مسألة ممتلكات الدفاع بشكل مرضٍ ودائم
Règlement acceptable et durable de la question des biens militaires;
تسوية مسائل ناشئة عن تحقيقات مسرح الجريمة
Règlement de problèmes apparus dans le cadre des investigations sur les lieux du crime
68- ينبغي تغطية تكاليف دعم هيئة تسوية النـزاعات.
Les coûts d'appui à un organe de règlement des différends devraient être financés.
2- استعمال ترتيبات تسوية النـزاعات التي وضعتها الأمم المتحدة
Recours aux mécanismes de règlement des différends institués par l'Organisation des Nations Unies
تسوية النـزاعات بالوسائل السلمية في مناطق أخرى عدا جنوب السودان
Réalisation escomptée 1.2 : Règlement pacifique des conflits dans les zones autres que le Sud-Soudan
عدم تنفيذ تسوية تكلفة المعيشة لعام ١٩٩٥
Annulation de l'ajustement au coût de la vie prévu pour 1995
خامسا - تسوية أرصدة صندوق معادلة الضرائب
V. Ajustement des soldes créditeurs du Fonds de péréquation des impôts
تسوية الخلافات في تفسير أو تطبيق هذا الاتفاق
Règlement des différends portant sur l'interprétation ou l'application du présent Accord
رابعا - تعزيز القدرة على تسوية النزاعات ومنع نشوبها
IV. Améliorer les compétences en matière de règlement des différends et de prévention des conflits
70- وناقشت الدول الأعضاء أيضاً مسألة تسوية النزاعات وعدم الامتثال.
Les États membres ont aussi examiné les questions de règlement des différends et de non-exécution des obligations.
تسوية الخلافات أو المنازعات بالطرق السلمية؛
Règlement des différends ou des conflits par la voie pacifique;
هناك تدابير يتعين اتخاذها لتهدئة التوتر الحالي بسرعة وتيسير تسوية المشكلة اساسية.
Des mesures doivent être prises pour désamorcer rapidement la tension actuelle et faciliter un règlement du problème de fond.
وعندما تمت تسوية الصراع، كان انتعاش مدهشا.
Lorsque le conflit a été réglé, la reprise a effectivement été surprenante.
واستخدام قرار خاص بالتمويل للتشريع بشأن تسوية أمر غير سليم.
Utiliser une résolution relative au financement pour légiférer sur un règlement n'est pas de mise.
تسوية مقر العمل في أساس النظام الموحد
Coefficient d'ajustement pour la ville de base du régime commun
المبلغ المحول إلى صندوق الهبات - تسوية الفترة السابقة
Prix attribués Virement au Fonds de dotation - ajustements au titre d'exercices antérieurs
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 32467. المطابقة: 32467. الزمن المنقضي: 288 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo