التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تشمل" في الفرنسية

أنظر أيضا: أن تشمل
بحث تشمل في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

وقد تشمل بعض التدفقات الرسمية بسبب قلة البيانات.
Peut comporter certains apports du secteur public en raison de l'insuffisance des données.
وهذه التحقيقات تشمل ان أحداث كوسوفو اخيرة.
Ses recherches s'étendent maintenant aux événements récemment survenus au Kosovo.
وينبغي تنقيح القاعــدة تبعا لذلك لكي تشمل جميع الفئات.
La règle devrait être révisée en conséquence pour englober toutes les catégories d'activités.
عدد الحوادث الأمنية التي تشمل طالبي لجوء ولاجئين.
Nombre d'incidents de sécurité faisant intervenir des demandeurs d'asile et des réfugiés.
وتؤجر الأجهزة المنزلية للموظفين بأسعار تشمل استهلاكها عبر فترة معقولة.
Les appareils ménagers seront loués au personnel à des tarifs fournissant un amortissement sur une période raisonnable.
وأوضحت أن المادة تشمل جرائم ارهاب.
On notera que l'article ne couvre pas les crimes terroristes.
ويقدم الكتاب اخضر مقترحات صح المعاشات، وهي تشمل:
Le Livre vert contient des propositions de réforme des régimes de pension et notamment :
وهي تشمل بعض انتهاكات حقوق انسان التي ترتكبها الدول.
Parmi elles figurent certaines violations des droits de l'homme commises par des Etats.
تشمل المبادئ التوجيهية لنشر المعلومات ما يلي:
La diffusion d'informations doit être notamment fondée sur les principes suivants :
تشمل التقديرات المنقحة والفعلية أيام السفر.
Les prévisions révisées et les chiffres effectifs tiennent compte des journées de déplacement.
واستراتيجية الوقاية التي يجري تنفيذها الآن تشمل المجالات التالية.
La stratégie de prévention qui est en oeuvre porte sur les points suivants.
ولا تشمل المقترحات الموارد اللازمة للعملية الانتخابية.
Les ressources nécessaires aux élections ne sont pas prévues dans ce budget.
وخطط وطنية عديدة تشمل الآن مكافحة التصحر.
La lutte contre la désertification fait maintenant partie d'un grand nombre de programmes nationaux.
كما أنها تشمل المرافق التي تزال تحت التشييد.
Parmi elles, figurent également des installations qui sont en cours de construction.
تشمل مبلغ 700750 دولار، لاستئجار المرفاع
Y compris un montant de 750700 dollars pour la location d'une grue.
تشمل الوحدة الطبية ووحدة السوقيات والطيران وفرقة الهندسة
Y compris les unités médicales, logistiques, d'aviation et les compagnies du génie.
وبذلك لم تعد الإحصاءات المتعلقة باستحقاقات المساعدة الاجتماعية تشمل هؤلاء الأشخاص.
Ces personnes ne sont par conséquent plus couvertes par la statistique des prestations de l'aide sociale.
وقد استخدمت مؤشرات النتائج التي تشمل النواتج والتقدم المحرز.
On a utilisé des indicateurs de résultats portant sur les produits et les progrès.
ضرورة إنشاء قاعدة بيانات تشمل جميع المعلومات المتاحة؛
Il faudra mettre sur pied une base de données renfermant toutes les informations disponibles;
(تشمل الفقرات التالية إجراءات الإقرار والمراجعة)
(Les paragraphes suivants portent sur les procédures d'approbation et de révision.)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 65388. المطابقة: 65388. الزمن المنقضي: 280 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo