التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تصرف" في الفرنسية

أنظر أيضا: تحت تصرف
بحث تصرف في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

وتتناول المادتان ٩ و ١٣ تصرف المنظمات الدولية.
Le comportement des organisations internationales est abordé dans les articles 9 et 13.
ويشكل تصرف إسرائيل تهديدا لأمن المنطقة بأسرها.
Le comportement d'Israël constitue un danger pour toute la région.
وتتناول المادتان ١٤ و ١٥ تصرف الحركات التمردية.
Quant au comportement des mouvements insurrectionnels, il est traité dans les articles 14 et 15.
ورأت المحكمة أنها لا ترى عيباً في تصرف قاضي الموضوع.
La cour a estimé que le comportement du juge du fond n'était entaché d'aucune irrégularité.
وشجب بعض المرحلين تصرف هؤلاء العسكريين الذين يعاملونهم معاملة لا إنسانية.
Certaines personnes déplacées ont déploré le comportement de ces militaires qui infligeraient des traitements inhumains aux personnes déplacées.
وبذلك اغتصبت الدور الحق للدول الأعضاء، وهذا تصرف غير مقبول.
Ce faisant, le Secrétariat a usurpé le rôle légitime des États Membres et ce comportement est inacceptable.
تصرف الأمانة العامة: الوظائف المنوطة بها بمقتضى قواعد المنظمة.
Comportement du Secrétariat général : fonctions conférées par les règles de l'organisation
ويثير تصرف سلطات بغداد شكوكا قوية في هذا الصدد.
Le comportement des autorités de Bagdad a fait naître de fortes présomptions en ce sens.
وعليه، نظرت محكمة التحكيم في تصرف فرنسا وفقا لهذه الاعتبارات القانونية.
Le tribunal arbitral a alors examiné le comportement de la France suivant ces considérations juridiques.
ولا تبدو مسألة السيطرة الفعلية على تصرف المسؤول واضحة تماما.
La question du contrôle effectif exercé sur le comportement du fonctionnaire n'est pas aussi évidente.
183- إدارة التحقيقات في سوء تصرف الشرطة.
Division chargée d'enquêter sur les fautes commises par la police.
لقد تصرف زعماؤنا بروح جماعية وبعزيمة.
Nos dirigeants ont agi de manière collective et avec détermination.
وسوف يضع الأونكتاد نص البيان في تصرف الاجتماع.
La CNUCED fera distribuer le texte du communiqué au cours de la réunion.
إجراءات تصرف في الأصول جرى استلامها واستعراضها
Opérations de liquidation de biens ont été reçues et examinées.
يعلمون أننا مستعدين لأي تصرف هجومي منظم
Ils sauront qu'on est prêts à tout acte d'agression planifié.
هذا تصرف نبيل يا باتريك من أستوريا
C'est très généreux de votre part, Patrick d'Astoria.
أنا أريد أن أعرف لما تصرف هكذا
Je veux savoir pourquoi il s'est comporté comme ça.
إذاً تصرف كبالغ وإتصل بها وأخبرها أنك تحبها جداً
Alors, soyez adulte, appelez-la et dites-lui que vous l'aimez beaucoup.
لا, تصرف بشكلٍ طبيعي فأنا إيرل دونكاستر
Non, faites comme d'habitude, je fais le Comte.
هذا ليس تصرف من يصطاد يا إيان إنهما يبحثان
Ce n'est pas un comportement de chasse, Ian. Ils cherchent.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 23875. المطابقة: 23875. الزمن المنقضي: 168 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo