التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تصفية" في الفرنسية

liquidation
règlement
retrait
élimination
dissolution
filtrage
démantèlement
régularisation
filtre
apurement
purge
sélection
braderie
solde
liquidé
dissoute

اقتراحات

وزودت اللجنة بخطة تصفية تفصيلية للبعثة المذكورة.
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
الموضوع: المخالفات القضائية في إجراء تصفية أموال شركتين
Objet: Irrégularités dans la procédure judiciaire de mise en liquidation des biens de deux sociétés.
وتشكل تصفية متأخرات المرتبات خطوة أساسية في إصلاح القطاع العام.
Le règlement des arriérés de salaires était une étape incontournable de la réforme du secteur public.
ويزعم أنه كان ضحية تصفية حسابات بين قطاع طرق مسلحين.
Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.
وستقدم توصيات بشأن تصفية عملية كوت ديفوار بعد الانتخابات.
Des recommandations relatives au retrait de l'ONUCI seront formulées après les élections.
وأدت هذه الحالة إلى تصفية معظم مصارف التنمية.
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
ويقوم المراجعون الداخليون باستعراض عمليات تصفية الحسابات أثناء الزيارات الميدانية.
Les opérations de liquidation sont examinées par les auditeurs internes à l'occasion de visites sur le terrain.
تحتفظ قاعدة السوقيات بتكاليف مستقلة لكل صندوق تصفية يوجد تحت إدارتها.
La Base de soutien logistique tient une comptabilité des dépenses séparée pour chaque fonds de liquidation dont elle a la charge.
وجرت تصفية المدعي الثاني خارج الولاية القضائية لهونغ كونغ.
Le deuxième demandeur avait été mis en liquidation en un lieu échappant à la juridiction de Hong Kong.
تحويل الإجراءات إلى تصفية في ظروف معيَّنة؛
e) de convertir la procédure en liquidation dans certaines circonstances;
تصفية عملية أنكرو وقوة امم المتحدة للحماية
Liquidation de l'ONURC et de la FORPRONU
واقترح إدراج لفظة "تصفية" في عنوان البند.
Il propose que le terme "liquidation" soit introduit dans l'intitulé du point.
خامسا - تصفية أصول عملية امم المتحدة في موزامبيق
V. LIQUIDATION DES AVOIRS DE L'ONUMOZ
وهذه الوظائف مستقلة عن وظائف الموظفين التقنيين التي تمول من ميزانيات تصفية البعثات.
Ces postes sont différents des postes techniques financés sur le budget de liquidation des missions.
تصفية الالتزامات الثابتة عن فترة السنتين 2004-2005
Liquidation d'engagements fermes de l'exercice biennal 2004-2005
وتطمح المنظمة كذلك إلى تصفية المشاكل السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة الأفريقية.
L'organisation aspire aussi au règlement des problèmes politiques, économiques, sociaux et culturels des femmes africaines.
مراجعي الحسابات المقيمين - تصفية مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق - إدارة الموارد البشرية
Auditeurs résidents - liquidation du Bureau du coordonnateur des opérations humanitaires des Nations Unies en Iraq - gestion des ressources humaines
وعند زيارة مراجعي الحسابات، كانت البعثة فعلا في مرحلة تصفية.
Au moment de la visite des auditeurs, la MANUTO se trouvait déjà dans la phase de liquidation.
تصفية: مسائل المشتريات؛ تصفية: التخطيط الخاص بالتصفية؛ تصفية: إدارة الموارد البشرية؛ تصفية: الإدارة المالية
Liquidation : problèmes liés aux achats; liquidation : planification de la liquidation; liquidation : gestion des ressources humaines; liquidation : gestion financière
23- وفحص المجلس مركز تصفية الأرصدة المعلقة.
Le Comité a examiné l'état d'avancement de la liquidation des soldes non réglés.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5758. المطابقة: 5758. الزمن المنقضي: 222 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo