التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تصميمات" في الفرنسية

conception plans
modèles
dessins
)و(وضع اليات النموذجية المئمة للظروف الوطنية والمحلية لتدعيم تصميمات البرامج التشاركية ورصدها وتقييمها؛
f) Mettre au point des mécanismes prototypes adaptés aux conditions nationales et locales pour renforcer la conception, le suivi et l'évaluation participatifs des programmes;
إمكانات الهندسة لوضع تصميمات منتجات بديلة في مجات غير مستغلة حاليا في اسواق.
Possibilités techniques de conception de produits de remplacement dans des créneaux actuellement non exploités.
وقد أصبحت تصميمات المنازل جاهزة وأنشئت اللجنة التنفيذية للتوطين التي ستتولى تنسيق المشاركة الأهلية في المشروع هي جاهزة لمباشرة عملها.
Les plans des logements sont prêts et un comité exécutif, chargé de coordonner la contribution communautaire au projet, est en place et opérationnel.
وقد توقف العمل في المبنى لإجراء تصميمات ودراسات إضافية وفي الوقت نفسه انتظارا للتمويل لإدراج مستويات أعلى للحماية من التفجيرات.
Les travaux sur le bâtiment ont été interrompus aux fins de plans et d'études supplémentaires et dans l'attente d'un financement pour tenir compte de niveaux plus élevés de protection contre les effets d'éventuelles explosions.
'١' تقديم تصميمات متفق عليها لقسائم العملة المشتركة إلى المطبعة بحلول ٢٠ كانون أول/ ديسمبر ١٩٩٧ وإعن الجدول الزمني لطرحها؛
i) Présentent aux imprimeurs, d'ici le 20 décembre 1997, des modèles pour les coupures de monnaie commune et annoncent publiquement le calendrier de mise en circulation de ces coupures;
وينبغي أن تولي، في تطوير تصميمات جديدة للمفاعلات ودورات الوقود، العناية الواجبة للسلامة والأمن ومقاومة الانتشار.
Lors de la mise au point de nouveaux modèles de réacteur et de cycle du combustible, les questions de la sécurité et de la résistance à la prolifération devraient être dûment prises en considération.
وأبلغت اللجنة استشارية أن العمل بالمشروع اصلي قد أوقف وأن هناك تصميمات جديدة قيد اعداد.
Il a appris que le projet initial avait été abandonné et qu'on était en train de dresser de nouveaux plans.
ويقال إن تصميمات كثيرة جُربت وإن مصممي اسلحة يحتفظون بالكثير منها على سبيل احتياط.
Des armes de conception très diverses ont, semble-t-il, été expérimentées et sont soigneusement conservées par leurs concepteurs.
وفي عام ١٩٧٤، وجهت دعوات الى ٣ شركات متنافسة لتقديم تصميمات.
En 1974, trois sociétés concurrentes ont été invitées à soumettre des plans.
وتتشاور هذه اطراف وتتفق على تصميمات وتحسينات موحدة للبرامج الكترونية منعا لوجود اختف كبير في المهام المشتركة.
Les parties se consultent et s'entendent sur la conception et les améliorations du logiciel afin d'éviter des écarts importants concernant les fonctions communes.
ويتعين أيضا على البلدان الأخرى التي بها قطاعات كبيرة للمعدات الكهربائية والإلكترونية الموجهة للتصدير، ولا سيما في شرق وجنوب شرق آسيا أن تعدل تصميمات منتجاتها وعمليات الإنتاج.
D'autres pays qui exportent de grandes quantités d'équipements électriques et électroniques, notamment en Asie de l'Est et du Sud-Est, devront également modifier la conception et les techniques de fabrication de leurs produits.
(د) البقاء في طليعة أفضل الممارسات والنظريات المتغيرة في مجال التطوير المهني من أجل توفير تصميمات وخبرات ديناميكية للتطوير الوظيفي لموظفي البعثات الميدانية.
d) Rester au premier rang des pratiques optimales et de la doctrine en évolution en matière d'organisation des carrières pour apporter une conception dynamique et des connaissances spécialisées dans ce domaine au personnel des missions.
7 - وبينما تتوفر لدى جميع الإدارات والمكاتب التي يعطيها هذا التقرير نظم رصد عاملة فإن تصميمات هذه النظم وهياكلها والتكنولوجيات المستخدمة فيها متباينة تماما.
Tous les départements et bureaux mentionnés dans le présent rapport ont mis en place des systèmes de contrôle, mais la conception de ceux-ci varie, de même que la structure et les technologies retenues.
وذكرت أنها ستواصل برنامج البحث والتطوير، بما في ذلك ما يسمى "بالتجارب دون الحرجية" من أجل مواصلة تطوير تصميمات أسلحتها النووية.
Elle a dit qu'elle poursuivrait son programme de recherche-développement, notamment ses "essais sous-critiques", afin de perfectionner la conception de ses armes nucléaires.
٢٦ - وقد اكتسبت ادارة خل فترة ابغ قدرة جديدة على تصميم المعارض، بأن استخدمت ول مرة تصميمات من صنع حواسيبها.
Pendant la période considérée, le Département a recouru par la première fois à la conception assistée par ordinateur pour l'organisation d'expositions.
وفي عام 2014، سيجري بناء 000 11 مسكن إضافي للأسرة الواحدة استنادا إلى تصميمات موحدة.
En 2014, 11000 maisons individuelles supplémentaires seront construites selon des modèles normalisés.
ففي هايتي، على سبيل المثال، عمل المكتب مع الحكومة وصندوق الأمم المتحدة للسكان على وضع تصميمات قابلة للتكرار لتشييد مستوصفات للرعاية النفاسية.
En Haïti, par exemple, l'UNOPS s'est employé avec le Gouvernement et le FNUAP à élaborer des plans de construction de maternités pouvant être reproduits.
ومن بين اهداف اخرى تتم توفير المنتجات الخرائطية والخدمات المتصلة بالمعلومات الجغرافية بكفاءة وفي الوقت المناسب إلى هيئات امم المتحدة وإداراتها وكذا تقديم خدمات تنسيق تصميمات الرسوم البيانية وانتاج إلى امانة العامة.
Les autres objectifs consistent notamment à fournir avec efficacité et en temps voulu des produits cartographiques et des services d'information géographiques aux organes et départements de l'ONU ainsi que des services de conception graphique et de coordination de la production au Secrétariat.
وضع 10 نماذج تصميمات قياسية لمرافق المخيمات
Élaboration de 10 plans types aux fins de la normalisation des camps
استخدام تصميمات تيسر استخراج الأجزاء القائمة بذاتها لإعادة استخدامها
Utiliser des modèles conçus pour faciliter l'extraction des modules, en vue de leur réutilisation
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 736. المطابقة: 736. الزمن المنقضي: 131 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo