التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: تصنيع الوقود
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تصنيع" في الفرنسية

اقتراحات

يمــكن أن تقوم تنميـة مستدامة بدون تصنيع.
Il ne peut y avoir de développement durable sans industrialisation.
وأصبح استثمار موجها نحو تكتت اقليمية متقدمة والى تصنيع بلدان ذات اقتصادات كبيرة.
Ce type d'investissement est orienté vers les blocs régionaux développés et les pays en voie d'industrialisation ayant des économies suffisamment importantes.
ويعد استمرار تصنيع الأسلحة الحارقة وتخزينها واستخدامها من عواقب هذين العيبين.
La fabrication, le stockage et l'utilisation continus d'armes incendiaires sont les conséquences de ces défauts.
نحن متخصصون في إنتاج و تصنيع وتوزيع القهوة.
Nous sommes spécialisés dans la production, la fabrication et la distribution de café.
خطة الصين القطاعية لإزالة تطبيقات عامل تصنيع المواد المستنفدة للأوزون
Plan sectoriel de la Chine pour l'élimination des utilisations des SAO comme agents de transformation
الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع
Tableau A : Liste des utilisations de substances réglementées comme agents de transformation
تصنيع و/أو تجميع المعدات الكترونية)أجهزة الراديو والتلفزيون، واتصات وغير ذلك(
Fabrication ou assemblage de matériels électroniques (radio, TV, communications, etc.)
(ب) تحسين تكنولوجيات وعمليات تصنيع المنتجات الحالية والجديدة؛
b) Améliorer les techniques et procédés de fabrication des articles existants et d'articles nouveaux;
وينبغي توظيف الأزمة لإطلاق عملية تصنيع جديدة خضراء ومستدامة بيئياً.
Il faudrait profiter de la crise pour lancer un nouveau type d'industrialisation, vert et écologiquement viable.
وسيكون نجاح تنفيذ البرنامج المتكامل مساهمة قيّمة في تصنيع فييت نام وتحديثها.
La mise en œuvre efficace du programme intégré constituerait une contribution précieuse à l'industrialisation et à la modernisation du Vietnam.
12- وذكر عضو في فريق المناقشة يمثل شركة كاتربيلار Caterpillar أن شركته تتبع تقنيات إعادة تصنيع سليمة بيئياً وتشكل طريقة فعالة لتقليل النفايات وتحقيق الحد الأقصى من الفعالية لصالح زبائنها من البلدان النامية.
L'intervenant représentant Caterpillar a indiqué que les techniques de fabrication respectueuses de l'environnement que sa société utilisait étaient un moyen efficace de réduire les déchets et d'optimiser l'efficacité dans l'intérêt des clients des pays en développement.
المادة 374: تصنيع وبيع مواد ضارة بالصحة.
Article 374. Fabrication et vente de substances nuisibles à la santé.
21: تصنيع الورق والمنتجات الورقية.
21 : Fabrication de papier et d'articles en papier.
وقد قدم معهد الهندسة المدنية أدلة على تكاليف تصنيع هذه اصناف.
La société a présenté des justificatifs du coût de fabrication de ces articles.
و يسمح بالبدء في تصنيع مثل هذه اغلفة من جديد.
Il n'est pas permis de commencer une nouvelle fabrication d'emballages de ce genre.
التصنيع: تعالج الوكالة الصناعية الاتحادية مسألة إصدار تراخيص تصنيع الأسلحة النارية.
Fabrication. C'est l'Agence fédérale de l'industrie qui délivre les licences pour la fabrication d'armes à feu.
تصنيع الأسلحة النارية والمتفجرات محليا بصورة غير قانونية؛
La fabrication illégale dans le pays d'armes à feu et d'explosifs;
وهكذا تتبدى الحاجة الملحة الى تصنيع افريقيا.
Il est donc évident qu'il est urgent d'industrialiser l'Afrique.
استعراض تنظيم تصنيع الأسلحة النارية في أستراليا؛
Analyse de la réglementation applicable aux fabricants d'armes à feu en Australie;
وأنشطة هذه المراكز تدور حول تصنيع الحصير والخيام والخياطة.
Les activités de ces centres tournent autour de la confection des nattes, des tentes et de la couture.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7733. المطابقة: 7733. الزمن المنقضي: 121 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo