التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تطهير" في الفرنسية

اقتراحات

تطهير البيانات المتعلقة بالممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول الرأسمالية.
Nettoyage des données sur les immobilisations corporelles et les actifs immobilisés.
(ج) تطهير المناطق المزروعة بالألغام (تابع).
c) Nettoyage des zones minées (suite).
تستخدم هذه الأشياء في بعض الأحيان كأدوات تطهير ابتدائية.
Servir dans certains cas d'outil de déminage de base.
تكاليف تطهير اراضي الزراعية ١٦١,١٤ مليون دينار ليبي
Frais de déminage des terres agricoles : 161140000 dinars libyens.
إضافة إلى ذلك، يوزع النظام الناموسيات وأقراص تطهير المياه.
En outre, des moustiquaires et des tablettes de purification de l'eau ont été distribués.
وتُعقد احتفات تطهير مماثلة للنساء التي تعرضن لغتصاب.
Des cérémonies de purification étaient aussi organisées pour les femmes violées.
(ح) محطات تطهير المياه وتعبئة الزجاجات؛
h) Unités de purification de l'eau et d'embouteillage;
تطهير 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى 25 موقعا من المواقع المحتملة للأعمدة
Déminage de 10000 kilomètres de routes permettant d'accéder à 25 emplacements potentiels de bornes frontière
وتحققت مكاسب هامة بموجب هذه الاتفاقية من حيث تطهير المناطق الملغمة وتدمير المخزونات ومساعدة الضحايا.
Grâce à cette convention, des avancées importantes ont été réalisées en matière de déminage des zones touchées, de destruction des stocks et d'assistance aux victimes.
وردا على ذلك، نفذت أذربيجان سياسة تطهير إثني وحشية.
En réaction, l'Azerbaïdjan a mis en place une politique brutale de nettoyage ethnique.
)ب(تطهير تحت سطحي عميق.
b) Déminage très profond (jusqu'à 400 millimètres);
ويلزم بذل جهد دولي متضافر بإشــــراف امــــم المتحدة للمساعدة في تطهير الغام.
Un effort international concerté, dirigé par l'ONU, est indispensable pour aider au déminage.
وهو يعتبر شعيرة "تطهير" في مجتمعات معينة().
Dans certaines communautés, elle est perçue comme un rite de «purification».
وقد أرغم الحادث قوات الحلف إجراء عمليات تطهير للطرق يومياً بغية ردع القيام بهجمات مشابهة.
Les troupes de l'OTAN se sont vues contraintes de mener quotidiennement des opérations de nettoyage pour prévenir une nouvelle attaque.
تعتبر نظم التطهير الآلي أداة مهمة في زيادة سرعة أداء عمليات تطهير حقول الألغام.
L'important outil qu'offrent les systèmes de nettoyage mécanique permet d'accélérer les opérations de déminage.
تطهير مليون متر مربع من المناطق الملوثة بالألغام أو المتفجرات
Dépollution de 1 million de m2 de zones contaminées par des mines ou des explosifs
(ب) شراء وحدة تطهير لمستشفى الرياض العسكري؛
b) Acquisition d'une unité de désinfection pour l'hôpital militaire de Riyad;
لم أكن لأقول تطهير المنزل أعيدي صياغتها
Je n'allais pas dire "nettoyer la maison".
لقد خططنا لإرسال فريق تطهير لكنكم سبقتمونا
On devait envoyer une équipe de nettoyage, mais vous nous avez battus.
"ما علينا فعله" سيسيليا هو تطهير المؤسسة الفاسدة
Ce que nous devons faire, Cecilia, c'est nettoyer l'établissement corrompu.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5013. المطابقة: 5013. الزمن المنقضي: 126 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo