التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تطور" في الفرنسية

اقتراحات

ألف - تطور حقوق والتزامات التضامن، ومحتواها ونطاقها وطبيعتها
A. Évolution, teneur, portée et nature des droits et des obligations en matière de solidarité
47- تطور التعليم والتدريب التشاركي خلال الفترة 2001-2007 94
Évolution de l'enseignement participatif et de la formation participative au cours de la période
وتسهم في تطور اللغة الفرنسية وتشجيع اللغات والثقافات الشريكة.
Elle contribue au développement de la langue française et à la promotion des langues et des cultures partenaires.
باء - تطور الآليات الحكومية المعنية بحقوق الإنسان
B. Développement des mécanismes publics de défense des droits de l'homme
وقد بدأ يحدث تطور مشجع خلال السنوات الثلاث الماضية.
Ces trois dernières années, des progrès encourageants ont commencé à se faire jour.
تطور مصروفات وزارة الصحة خلال الأعوام 1970-2003
Évolution des dépenses du Ministère de la santé au cours de la période 1970-2003
7-1-2 تطور تمثيل المرأة في الهيئات السياسية والحكومية من 1950 إلى اليوم
7.1.2 Évolution de la représentation des femmes au sein des instances politiques et gouvernementales de 1950 à nos jours
باء - تطور دراسة مسألة الممارسات التقليدية من قبل الأمم المتحدة
B. Évolution de l'examen de la question des pratiques traditionnelles au sein des Nations Unies
ألف - تطور العمالة وسياسات مكافحة البطالة في بلجيكا
A. Évolution de l'emploi et de la politique du chômage en Belgique
تطور النسبة المئوية لربات العمل حسب قطاع النشاط، 1990-1999
Évolution du pourcentage de femmes chefs d'entreprise, par branche d'activité, 1990-1999
تطور الفقر محسوب وفقا لأسلوب عدم تلبية الاحتياجات الأساسية
Évolution de la pauvreté calculée selon la méthode des besoins de base non satisfaits 1998-2001
ثانياً - تطور الحالة في الميادين التشريعي والحقوقي والمؤسسي
II. Évolution de la situation dans les domaines législatif, juridique et institutionnel
تطور معدل الولادات والوفيات المسجلة، 1891-2008
Évolution des taux de natalité et de mortalité enregistrés, 1891-2008
واو - تطور قدرات الطفل ومجرى حياته
F. Développement des capacités et déroulement de la vie de l'enfant
تطور التعامل في السلع الأساسية في البورصات العالمية
Évolution des transactions sur les produits de base dans les bourses mondiales
جمع معلومات من الطرفين بشأن تطور ازمة؛
Recueillir, auprès des deux parties, des informations sur l'évolution de la crise;
وستتابع الصين تطور احداث باهتمام كبير.
La Chine suivra avec beaucoup d'attention l'évolution de la situation.
يمكن تقسيم تطور المحكمة إلى مرحلتين.
L'essor du Tribunal peut être divisé en deux étapes.
بالنسبة لمراعاة تطور القانون الدولي في مجال الحصانة
Prise en compte du développement du droit international dans le domaine de l'immunité
ومن المأمول أن يتشى التفاوت مع تطور المجتمع التونسي.
Il fallait espérer que l'évolution de la société tunisienne permettra d'éliminer cette inégalité.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 25808. المطابقة: 25808. الزمن المنقضي: 199 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo