التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تطويع" في الفرنسية

adaptation
recrutement
enrôlement
adapté adapter
adaptée
ب) تطويع البنى لمتطلبات الاستراتيجية وتعزيز المهارات في تدعيم المؤسسات؛
b) Adaptation des structures à la stratégie et amélioration des compétences en vue de la consolidation des institutions ;
تطويع برامج التطوير الوظيفي الحالية المنسقة مركزيا وبرامج الدعم لتلبية احتياجات الموظفين العاملين في البعثات الميدانية
Adaptation des programmes centralisés d'aide à la planification des carrières afin de tenir compte des besoins des fonctionnaires affectés à des missions
كما صدرت مذكرات عن المدير العام لقوى الأمن الداخلي بشأن تطويع ضبّاط اختصاصيّين من الذكور والإناث.
Le Directeur général des Forces de sécurité interne a publié des mémorandums sur le recrutement d'officiers spécialisés des deux sexes.
(ز) تطويع مناهج برامج التدريب المهني لمواكبة متطلبات السوق المتغيرة؛
g) Adaptation des programmes de formation professionnelle à l'évolution du marché;
تطويع عمل اللجان الوطنية لحقوق انسان والمنظمات غير الحكومية افريقية للتعددية السياسية؛
L'adaptation de l'action des Commissions nationales des droits de l'homme, des organisations non gouvernementales africaines au pluralisme politique;
وإنما يتعين تطويع التشريع لكي يلائم الاحتياجات والبيئة القانونية للبلد المعني.
Au contraire, la législation doit être adaptée aux besoins et au cadre juridique de tout pays particulier.
تحدّثنا عن فنان يودّ تطويع شياطينه.
On a parlé de l'artiste voulant contrôler ses démons.
لكن أمي دائما ما قالت عليك تطويع الرجل
Mais maman a toujours dit que vous avez à modeler un homme.
وينبغي تطويع هذه الابتكارات وفقا للأوضاع والاحتياجات المحلية.
Ces innovations doivent être adaptées aux conditions et besoins locaux.
وقد دعت حكومته اليونيدو إلى تطويع أنشطتها لستراتيجية انمائية الجديدة.
Le Gouvernement japonais a déjà demandé à l'ONUDI d'adapter ses activités à une nouvelle stratégie de développement.
)(تيسير عملية تطويع طرائق عمل الشرطة والمحاكم؛
e. En facilitant l'adaptation des méthodes de travail de la police et de la justice;
مواد إرشادية عن تطويع الأطر القانونية الوطنية لتشمل الإدارة السليمة للمواد النانوية المصنعة؛
de matériaux d'orientation sur l'adaptation des cadres juridiques nationaux en vue d'inclure la gestion rationnelle des nanomatériaux manufacturés;
وتعتقد السلطات الوطنية أنه يمكن تطويع هذه المنهجية واعتمادها في هذا البلد.
Les autorités nationales estiment que cette méthode peut être adaptée et appliquée dans le pays.
ولا يجوز تطويع معايير الإجازة المسبقة حسب الظروف المحلية؛
Les critères de présélection peuvent ne pas être adaptés aux conditions locales;
وقالت إنهما سيستمران في تطويع وتعزيز وتوسيع أُطر التعاون فيما بينهما.
Ils continueraient à adapter, renforcer et élargir leurs cadres de coopération.
لا مزيد من تطويع القوانين لصالح أيّ شخص.
Pas plus de contourner les règles pour qui que ce soit.
وهؤء أداة هامة لتنشيط تطويع التكنولوجيا التي يلزم الحصول عليها من الخارج لتلبية احتياجات المحلية.
Ces derniers permettaient de favoriser l'adaptation des technologies devant être importées de l'étranger pour répondre aux besoins locaux.
ولكن ينبغي تطويع أي شيء آخر بحيث يؤدي إلى تشجيع انتاج والبحث والتطوير واخذ بالتكنولوجيات المتطورة.
Mais il importe de recourir à tous les moyens pour stimuler la production et la recherche-développement et adopter les technologies de pointe.
واتفق الوفد مع الصندوق على ضرورة تطويع النهج القطاعية الشاملة لاحتياجات البلدان المختلفة.
La délégation a exprimé son accord avec le Fonds au sujet de la nécessité d'adapter les approches sectorielles pour répondre aux besoins spécifiques de chaque pays.
ويمكن حينئذ تطويع هذه الدورة التدريبية الجيدة النوعية لتناسب الاحتياجات الخاصة على الصعيد الإقليمي.
Un cours de cette qualité devrait pouvoir être adapté ensuite aux besoins particuliers des diverses régions.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 653. المطابقة: 653. الزمن المنقضي: 147 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo