التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تعليم ثانوي" في الفرنسية

بحث تعليم ثانوي في: تعريف مرادفات
تشجيع وجود تعليم ثانوي وعال من نوعية رفيعة؛
Promouvoir un enseignement secondaire et supérieur de qualité;
ولم يسبق للوكالة أن وفرت أي تعليم ثانوي منذ عام ١٩٦١.
Depuis 1961, l'Office n'avait assuré aucun enseignement secondaire.
ومع ذلك، تجدر اشارة الى أن المرأة العربية باتت في السنوات اخيرة تشغل وظائف تتطلب توافر تعليم ثانوي.
Néanmoins, il convient de noter que, depuis quelques années, de plus en plus de femmes arabes obtiennent des fonctions qui nécessitent des études secondaires.
وبالمقارنة، فإن نسبة 0.2 في المائة فقط من المزارعات لديهن تعليم ثانوي في مجال الزراعة و 0.3 لديهن شهادة (من معهد للفنون التطبيقية أو من جامعة).
Par contre, seul 0,2 % d'agricultrices ont fait des études secondaires agricoles et 0,3 % sont diplômées d'une école polytechnique ou d'une université.
ولم ينفك عدد الأشخاص الذين حصلوا على تعليم ثانوي يتناقص حتى عام 2008 لكنه بدأ يزداد في عام 2009.
Le nombre d'adultes qui n'ont qu'un diplôme du secondaire a baissé jusqu'en 2008, mais il a commencé à augmenter en 2009.
ويرتفع الرقم إلى 40.4 في المائة من النساء اللواتي لديهن مستوى تعليم ثانوي.
40.4 % parmi celles qui ont le niveau du secondaire.
غير أن هذه المهمة ستكون صعبة جداً في غياب تعليم ثانوي.
Toutefois, sans enseignement secondaire cela sera sans doute très difficile.
ولم ينفك يزداد منذ عام 2006 عدد الأشخاص الذين لهم تعليم ثانوي وتأهيل مهني.
Le nombre de diplômés du secondaire qui ont une qualification professionnelle augmente depuis 2006.
وعلى الرغم من وجود تعليم ثانوي تقني ومنشآت للتدريب المهني، فإن التعليم الثانوي العام يظل المقصد المفضل للتلاميذ الذين أتموا التعليم المتوسط
Malgré l'existence du secondaire technique et les établissements de formation professionnelle, l'enseignement secondaire général constitue la destination privilégiée des élèves en provenance des collèges. Figure 3
وتشير الأدلة إلى أن توفُّر تعليم ثانوي جيد النوعية هو عامل محدِّد رئيسي لإتمام المرحلة الابتدائية، نظرا لارتباط التعليم الثانوي بمنافع اقتصادية تفوق تلك المرتبطة بالتعليم الابتدائي.
Les faits montrent qu'un enseignement secondaire de qualité est un élément déterminant pour l'achèvement du cycle d'études primaires, parce que l'enseignement secondaire est associé à de plus grands avantages économiques que l'enseignement primaire.
فالفارق الذي كان يتجاوز الثلاثة (3) أطفال بين النساء الحاصلات على تعليم ثانوي أو أعلى وبين الأمّيات لم يعد يتجاوز 1.4 أطفال عن كل امرأة في عام 2002.
L'écart qui se situait à plus de trois (03) enfants entre les femmes de niveau secondaire ou plus et les analphabètes n'est plus que de 1,4 enfants par femme en 2002.
329 - ويوضع الجدول 14-5 أن عدد الريفيات اللائي لم يحصلن على تعليم نظامي قد انخفض وأن عدد الحاصلين على تعليم ثانوي أو جامعي قد ازداد من عام 1970 إلى عام 1991.
Le tableau 14,5 montre que le nombre de femmes qui n'ont pas reçu d'éducation de type scolaire a baissé en milieu rural et que celui des détenteurs de diplômes du secondaire et du supérieur a augmenté de 1970 à 1991.
وكانت نسبة اخصائيين الحاصلين على تعليم متخصص عال أو ثانوي ٢٩,٩ في المائة)١٢ مليون شخص(؛ ونسبة الحاصلين على تعليم ثانوي)كامل أو غير كامل(كانت ٤٩,٥ في المائة)٢٠ مليون شخص(.
Le pourcentage de spécialistes ayant fait des études supérieures ou secondaires spécialisées était de 29,9 % (12 millions de personnes) et celui des personnes ayant fait des études secondaires (complètes ou incomplètes) de 49,5 % (20 millions de personnes).
ففي أفريقيا، على سبيل المثال، تستخدم حاليا 7 في المائة من المراهقات المتزوجات غير المتعلمات وسائل منع الحمل، مقارنة بنسبة 27 في المائة من المراهقات المتزوجات اللائي تحصلن على مستوى تعليم ثانوي، أو مستويات تعليمية أعلى.
En Afrique, par exemple, 7 % des adolescentes mariées n'ayant pas été scolarisées ont actuellement recours aux moyens de contraception, contre 27 % des adolescentes mariées ayant fait des études secondaires ou supérieures.
وفضلا عن ذلك، فإن حوالي أربع (4) نساء من عشرة وأربعة (4) رجال من عشرة لديهم مستوى تعليم ابتدائي، وحوالي 38 في المائة من النساء، و 41 في المائة من الرجال لديهم على الأقل مستوى تعليم ثانوي.
En outre, près de quatre (4) femmes sur dix et (4) quatre hommes sur dix ont un niveau primaire, et environ 38 % des femmes et 41 % des hommes ont au moins un niveau secondaire.
أو تعليم ثانوي خاص؛
تعليم ثانوي أو مهني
Secondaire ou professionnel Supérieur
تعليم ثانوي (مرحلة أولى)
تعليم ثانوي (مرحلة ثانية)
تعليم ثانوي أو أعلى
Enseignement secondaire ou supérieur
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 160. المطابقة: 160. الزمن المنقضي: 146 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo