التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تعمل" في الفرنسية

أنظر أيضا: أن تعمل
بحث تعمل في: تعريف القاموس مرادفات

اقتراحات

المرأة تعمل، والرجل يهتم بتدبير المنزل وبتعليم اطفال
La femme travaille, l'homme s'occupe du ménage et de l'éducation des enfants
فالمفوضية تعمل مع المشردين داخلياً أكثر فأكثر.
De plus en plus, le HCR travaille avec les déplacés internes.
جعـل جميـع مـدارس اونروا تعمل بكامل طاقتها.
Amener toutes les écoles secondaires de l'UNRWA à travailler à pleine capacité.
وهذا يلزمها بأن تعمل مع المؤسسات المالية التقليدية.
Ce qui la contraint à travailler avec des institutions financières traditionnelles et autres usuriers.
أولا، تعمل المحكمة الآن بطاقتها الكاملة.
D'abord, je peux le dire, le Tribunal fonctionne désormais à pleine capacité.
ومحكمة المنازعات تعمل منذ سنة في جنيف ونيروبي ونيويورك.
Le Tribunal du contentieux administratif fonctionne depuis un an à Genève, Nairobi et New York.
تعمل الامتثال دون المساس بالمادة 19 من البروتوكول..
de contrôle fonctionne sans préjudice des dispositions de l'article 19 du Protocole..
3- تعمل اللجنة المادة 19 من البروتوكول.
Le Comité fonctionne des dispositions de l'article 19 du Protocole.
تعمل هيئة تنفيذية للمراقبة الجمركية بالمشاركة مع المكتب الوطني للجمارك
L'organisme de contrôle des opérations douanières travaille en collaboration avec le Service national des douanes.
وهي تعمل بالفعل بمثابة وزير للداخلية.
Il fonctionne, en fait, comme un Ministère de l'intérieur.
وهي تعمل بجدية لإيجاد السبل لتحقيق إمكانياتها الكبيرة.
Il travaille sans relâche à la recherche de moyens de réaliser son grand potentiel.
تعمل المنظمة في التنمية الاجتماعية وتعزز التعاون والتكامل بين المجموعات والمؤسسات.
L'Organisation travaille au développement social et promeut la coopération et l'intégration entre les groupes et les institutions.
وعموما تعمل الأمانة بالتنسيق مع وزارة الخارجية.
Le Secrétariat travaille en coordination avec le Ministère des affaires étrangères.
تعمل الجمعية التأسيسية حاليا على صياغة دستور جديد لنيبال.
L'Assemblée constituante travaille en ce moment sur l'élaboration de la nouvelle Constitution du Népal.
وتوجد آليات للتنسيق تعمل في بريستينا وبلغراد وبودغوريكا وتيرانا وسكوبجي.
Des mécanismes de coordination fonctionnent à Pristina, Belgrade, Potgorica, Tirana et Skopje.
كما تعمل معظم العيادات المتخصصة كمراكز لتدريب الطب الوطنيين واجانب.
La plupart de ces cliniques spécialisées fonctionnent également comme centres de formation ouverts aux étudiants cubains et étrangers.
واللجنة تعمل بشكل غير متحيز ومستقل وفقاً للمعايير الدولية.
La Commission mène ses travaux de façon impartiale et indépendante, conformément aux normes internationales.
كما تعمل مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والحكومات والمجتمع المدني.
Il travaille également en coopération avec d'autres institutions des Nations Unies, les Gouvernements et la société civile.
الولايات المتحدة تعمل بجد لمساعدة الفلسطينيين والإسرائيليين بطريقة عملية.
Les États-Unis s'évertuent à aider les Palestiniens et les Israéliens de façon pratique.
وأوصت بأن تعمل الحكومة على إنهاء هذه الممارسة.
L'Irlande a recommandé au Gouvernement de s'employer à faire cesser cette pratique.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 66304. المطابقة: 66304. الزمن المنقضي: 379 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo