التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تغيير" في الفرنسية

changement
modification
évolution
transformation
réforme
variation
différence
mutation
révision
remplacement
revoir
renouvellement
déplacement
remaniement
changement durable
rechange
substitution
dénaturation
transformations subies
virevolte
changé modifié inchangée modifiant
bousculer

اقتراحات

الاتصال من أجل تغيير السلوكيات والتنمية الاجتماعية
Communication en vue du changement des comportements et du développement social
ويجوز لأحد الطرفين طلب تغيير مكان المحكمة.
Les parties peuvent demander le changement du lieu de jugement de l'affaire.
وليس هناك تغيير في ملكية الأرض.
Aucune modification n'est survenue sur le plan de la propriété du territoire.
وثمة تغيير محدود في موقف الدول الحائزة للأسلحة النووية.
Une légère modification a été observé dans l'attitude des États dotés d'armes nucléaires.
وينظم الاتفاق أيضاً مسألة تغيير جنسية الطفل.
Cet accord règle également le changement de nationalité d'un enfant.
ويسَّرَت الأمانة تغيير تسمية خبير واحد من كندا.
Le Secrétariat a également facilité le changement de nomination d'un expert canadien.
وسيُنَمّي المشروع النساء ويمكِّنهن كعاملات على تحقيق تغيير اجتماعي إيجابي.
Le projet vise l'autonomisation des femmes en tant que moteur d'un changement social positif.
تخفيض في ضرائب المرتبات بسبب تغيير في الوضع الضريبي لشركاء التنفيذ
Réduction des taxes sur l'emploi par suite du changement du régime fiscal des partenaires d'exécution
وحدث تغيير عميق بنفس الدرجة منذ اجتماع الدوحة.
Un changement tout aussi profond s'est produit depuis la Conférence de Doha.
تغيير البيانات في ملف الشخص والمعلومات الحياتية الخاصة به؛
Changement des données figurant dans le dossier d'une personne, notamment de ses informations biographiques;
والمطلوب إحداث تغيير هيكلي قائم على حقوق الإنسان.
Un changement structurel, fondé sur les droits de l'homme, est nécessaire.
خيار المبلغ المقطوع لدى تغيير مركز العمل
Somme forfaitaire : voyage à l'occasion du changement de lieu d'affectation
وقال إنه يعارض تغيير ترتيب الفقرات.
Il est contre ce changement de l'ordre des paragraphes.
وتيسر وسائط اتصال تغيير الممارسات المتعلقة بالصحة.
Les moyens de communication facilitent la modification des pratiques liées à la santé.
2006-2007: تغيير العقليات ومكافحة القوالب النمطية.
2006-2007 : le changement de mentalité et la lutte contre les stéréotypes.
وتميز ظاهرة العنف تغيير العلاقة بين المرأة والرجل في مجتمعنا.
Le phénomène de violence caractérise le changement de relation entre les femmes et les hommes dans notre société.
تعترف ماليزيا بالشباب بوصفهم عامل تغيير.
La Malaisie reconnaît que les jeunes sont les agents du changement.
ولا يتطلب تغيير جنسية الأبناء موافقة الوالدين المحرومين من حقوق الأبوة.
Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.
القيام بأنشطة للوقاية من خلال تغيير سلوك المراهقين والصبيان
Interventions auprès des garçons et des adolescents masculins visant la prévention par modification du comportement
لا تغيير على أساس خبرة البعثة والنفقات السابقة
Pas de changement. Sur la base des dépenses antérieures de la Mission
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 47840. المطابقة: 47840. الزمن المنقضي: 334 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo