التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تفرقة عنصرية" في الفرنسية

بحث تفرقة عنصرية في: تعريف مرادفات
discrimination raciale
وقد أصدرت رومانيا إعلاناً بموجب المادة 14 من اتفاقية القضاء على التفرقة العنصرية.
La Roumanie a fait une déclaration au titre de l'article 14 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.
وفض عن ذلك، يتعرض عشرات اف من السكان الملونين الى التفرقة العنصرية كل يوم ويقع كثير منهم ضحايا جرائم العنف.
De plus, des dizaines de milliers d'afro-américains souffrent quotidiennement de discrimination raciale et nombre d'entre eux sont victimes de crimes violents.
35- ومن هنا فإن هذه النصوص القانونية المتضمنة في ا لدستور المذكور قد جاءت مدعمة للقضاء على كل شكل من أشكال التمييز، وهي تساعد على عدم تشجيع أي تفرقة عنصرية تصدر عن أي شخص أو منظمة سياسية أو حزبية أو إبراز أي صورة من صور التمييز.
Les dispositions de la Constitution visent à promouvoir les efforts pour l'élimination de toutes les formes de discrimination et à dissuader toute forme de discrimination raciale de la part d'une personne, d'une organisation ou d'un parti politique.
انها لم تأتى بالقهوة التى لا نريدها ولم نطلبها, فهل هذه علامة للتفرقة العنصرية؟
On n'a pas eu le café que tu ne voulais pas et que je n'ai pas demandé, c'est une preuve flagrante de discrimination raciale ?
كما ترين لدي ابن ابيض وابن اسمر لكن لا أرى أي تفرقة عنصرية لذا لا أستطيع اخبارك أيهما الأبيض من الأسود
Comme vous pouvez le voir, j'ai un fils blanc et un fils noir, mais je ne vois pas la race, donc je ne sais pas dire lequel est quoi.
انها رسالة قوية سمعناها عن التفرقة العنصرية
C'est le 1er message saisissant reçu, concernant l'apartheid.
لا تلوم كل البيض على التفرقة العنصرية
Les Blancs ne sont pas tous responsables de l'apartheid.
دعينا نذهب إلى الاستراحة ونتكلم عن التفرقة العنصرية
Allons dans une salle et parlons de l'Apartheid.
بيني وبينك باتريك التفرقة العنصرية لن تدوم
Entre nous, Patrick, l'apartheid finira un jour.
لكن علينا مواصلة الكفاح! ضد التفرقة العنصرية
Mais on d-doit encore se b-battre contre l'ap-apart-heid.
(ح) ممارسات التفرقة العنصرية؛
h) Des pratiques de ségrégation raciale;
باء - تجريم قيام المنظمات بأنشطة أو أعمال تستهدف التفرقة العنصرية
Interdiction pour les organisations de se livrer à des actes ou à des activités qui encouragent la discrimination raciale
4- تعريف مصطلح التفرقة العنصرية المدرج في المادة 1 من الاتفاقية وفقا للقانون المصري؛
Définition donnée par la législation égyptienne de l'expression «discrimination raciale», qui figure à l'article premier de la Convention;
وتعتبر أعمال التمييز العنصري والتفرقة العنصرية هدماً لمبدأ المساواة الذي يقوم عليه النظام الاجتماعي في الدولة.
Les actes de discrimination et de ségrégation raciales sapent le principe d'égalité sur lequel repose l'ordre social de l'État.
لقد قاد المؤتمر المقاومة ضد القهر والاستعمار والتفرقة العنصرية في جنوب أفريقيا.
L'ANC a été à la tête de la lutte contre l'oppression raciale, le colonialisme et l'apartheid en Afrique du Sud.
فقد أدت نهاية الاستعمار والتفرقة العنصرية في أفريقيا إلى خلق مناخ جديد في قارتنا.
La fin du colonialisme et de l'apartheid en Afrique a créé de nouvelles conditions sur notre continent.
إننا نطالب المجتمع الدولي بأن يوحد جهوده لمكافحة انتهاكات الصارخة لحقوق انسان، مثل ابادة الجماعية والتفرقة العنصرية وكراهية اجانب.
Nous demandons à la communauté internationale d'unir ses efforts pour lutter contre des violations aussi graves que le génocide, le racisme et la xénophobie.
فأشباح الماضي، المتمثلة في التفرقة العنصرية والحروب، آخذة في التراجع.
Les fantômes du passé, de la ségrégation et des guerres s'estompent.
وتحظر الحكومة تمويل وحماية أي نشاط سياسي أو اقتصادي أو اجتماعي أو ثقافي يقوم على أساس التفرقة العنصرية.
L'État interdit le financement ou le parrainage de toute activité politique, économique, sociale ou culturelle fondée sur la discrimination raciale.
وورث البلد عند الاستقلال نظاماً صحياً مجزءاً قائماً على التفرقة العنصرية، ويطغى عليه تركّز الهياكل الأساسية والخدمات في المناطق الحضرية.
À l'indépendance, le pays a hérité d'un système de santé fragmenté fondé sur la ségrégation raciale et marqué par une concentration des infrastructures et des services dans les zones urbaines.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 142. المطابقة: 112. الزمن المنقضي: 121 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo