التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تقاريرها ولكن اللجنة" في الفرنسية

الدول اطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة المعنية بالقضاء
PAS ENCORE ÉTÉ EXAMINÉS PAR LE COMITÉ POUR L'ÉLIMINATION DE

نتائج أخرى

كما يتضمن التقرير قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها لكن اللجنة لم تنظر فيها بعد فضلا عن تاريخ استلام هذه التقارير.
On trouvera également, à l'annexe II, une liste des États parties dont les rapports ont été présentés mais n'ont pas encore été examinés par le Comité avec la date de réception de ces rapports.
التقارير المستحقة والمستلمة ولكن اللجنة المعنية بالقضاء على
Rapports dus et présentés mais non encore examinés par
(ب) البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي قدمت تقارير لكنها أيضا أعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا هي تونس والسودان ومصر والمغرب.
b Les pays membres de la Commission économique pour l'Afrique qui ont présenté des rapports mais sont également membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale sont : l'Égypte, le Maroc, le Soudan et la Tunisie.
ويقدم الفرع الثالث معلومات عن التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دورات مقبلة وعن التقارير التي استلمتها اللجنة ولكن لم يُحدد موعد للنظر فيها.
La section III est consacrée au rapport que le Comité examinera ultérieurement ainsi qu'à celui qu'il a déjà reçu mais n'a pas encore prévu d'examiner.
وقال السيد بوكار إنه يعلم مث أن اللجنة الرئاسية قدمت بالفعل بعض التقارير لكنها لم تنشر.
Par exemple, M. Pocar sait que la Commission présidentielle a déjà rendu certains rapports, mais ils ne sont pas publiés.
الدول الأطراف التي حان موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدمها بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
Prie le Secrétaire général de faire donner la suite voulue à la présente résolution et de lui en rendre compte à sa soixantième session, par l'intermédiaire de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. »
الدول الأطراف التي حان موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدم بعد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة حتى 1 آب/أغسطس 2000
États parties qui, au 1er août 2000, étaient en retard dans la présentation de leurs rapports
ولكن اللجنة في طلبها للتقارير الخاصة، تحدد نطاق وطبيعة المعلومات التي تطلبها من المنظمات غير الحكومية.
Cependant, lorsqu'il demande à une organisation non gouvernementale de lui présenter un rapport spécial, le Comité précise la portée et la nature des informations dont il a besoin;
وكانت تنزانيا قد قدمت تقريرها الأولي في عام 1994، ولكن اللجنة طلبت تقريرا أشمل يتبع المبادئ التوجيهية لتقديم تقارير الدول الأطراف.
La Tanzanie avait communiqué son rapport initial en 1994, mais le Comité lui avait demandé d'établir un rapport plus complet en s'inspirant des directives relatives à l'établissement des rapports des États parties.
ولكن اللجنة الاستشارية تشير إلى أن الفوائد الاستراتيجية والتشغيلية الهامة لإعادة الهيكلة لم تبيَّن بيانا واضحا في تقرير الأمين العام؛ وأعربت عن أملها في أن يتم ذلك في التقارير المقبلة.
Toutefois, les importants résultats stratégiques et opérationnels déjà obtenus n'apparaissent pas clairement dans le rapport du Secrétaire général et devront être plus précisément mis en lumière dans les rapports suivants.
ولكن اللجنة في طلبها للتقارير الخاصة، تحدد نطاق وطبيعة المعلومات التي تطلبها من المنظمات غير الحكومية.
Ces rapports sont élaborés comme suite à une demande expresse ou à l'initiative du Secrétariat;
ولكن اللجنة يساورها القلق إزاء التقارير التي تفيد بأن فرع المعايير المهنية يفتقر للموارد الكافية وأنه يرفض التحقيق في الحالات التي تُعرض عليه دون وجود شكوى رسمية من الضحية.
Il note toutefois avec préoccupation les informations selon lesquelles cette unité n'a pas de ressources suffisantes et refuse d'enquêter sur les affaires portées à son attention si la victime n'a pas officiellement déposé plainte.
ولكن اللجنة تلاحظ أن التقرير لا يمتثل كلياً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لتقديم التقارير الدورية ويفتقر إلى معلومات عن الجوانب العملية لتنفيذ أحكام الاتفاقية.
Il note cependant que le rapport n'est pas entièrement conforme aux directives du Comité pour l'établissement des rapports périodiques et ne contient pas de renseignements sur l'aspect pratique de l'application des dispositions de la Convention.
ولكن اللجنة تشدد على ضرورة أن تكون التقارير التي تقدم مستقبلا مقتضبة وألا يتجاوز حجمها بأي حال الوثيقة المعروضة حاليا على اللجنة.
Cela étant, le Comité souligne que les futurs rapports devraient être succincts et certainement pas plus longs que le document dont il est actuellement saisi.
وتفيد تقارير صحفية أن الرئيس جورج بوش قد رشح مواطنا آخر من جزر فرجن، هو قاضي محكمة إقليم ريموند فينتش، ليشغل الكرسي الشاغر الثاني في المحاكم المحلية، لكن اللجنة القضائية في مجلس شيوخ الويات المتحدة لم تتخذ إجراء بصدد هذا الترشيح.
Selon les communiqués de presse, le Président George Bush avait désigné un autre ressortissant des îles Vierges, le juge territorial Raymond Finch pour occuper le second siège vacant mais le Comité judiciaire du Sénat n'a pas confirmé cette désignation.
وباستثناء تلك التقارير، ستنظر اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين في تقارير 37 دولة من الدول الأطراف التي قدمت تقارير ولكن لم يتم النظر فيها بعد.
À l'exclusion des rapports qui seront examinés à la trente et unième session, 37 États parties ont présenté des rapports qui n'ont pas encore été examinés.
67 - والاتفاقية لا تتضمن شرطا بعينه يقضي بعرض التقارير الدورية على البرلمان، ولكن اللجنة تأمل رغم هذا في إحاطة البرلمانات الوطنية علما بمحتوى هذه التقارير، مع قيامها بالمشاركة في متابعة الملاحظات الختامية للجنة.
Alors que la Convention n'exige pas spécifiquement que les rapports périodiques soient soumis aux parlements, le Comité espère néanmoins que ceux-ci soient mis au courant de leur contenu et qu'ils participent à la suite donnée aux observations finales du Comité.
حسنا, لا يوجد تقارير ولكن لقد قاموا بالتحذير من مانتيل
Eh bien, il n'y a aucun rapport, mais... ils ont mis un drapeau rouge.
ولكن اللجنة ستضع خطة لتحسين التوزيع الجغرافي والجنساني.
Elle élaborera toutefois un plan pour améliorer la répartition géographique et la parité des sexes.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 716. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 495 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo