التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تقدما" في الفرنسية

اقتراحات

2117
550
438
وعبر السنوات، سجلت البلدان النامية تقدما اقتصاديا ملحوظا.
Au fil des années, les pays en développement ont enregistré de remarquables progrès économiques.
يقول الدكتور أنّها تحرز تقدما جسديًّا طيّبًا.
Le médecin dit qu'elle fait de bons progrès, physiquement.
عقد من الصكوك القانونية يعكس تقدما في حقوق المرأة في كوستاريكا
Une décennie d'instruments juridiques témoignant de l'avancée des droits de la femme au Costa Rica
ويشهد التاريخ على أن الحضارة الإنسانية لا تحرز تقدما مطرداً.
L'histoire témoigne du fait que la civilisation humaine ne connaît pas de progression linéaire.
فقد شهد القرن العشرون تقدما علميا غير مسبوق.
Le XXe siècle a été témoin de progrès scientifiques sans précédent.
وفي أمريكا اللاتينية نحرز تقدما بطيئا للغاية.
En Amérique latine, les progrès sont terriblement lents.
وقد أحرزنا تقدما جيدا في هذه القضية العادلة.
Et nous faisons des progrès sensibles dans une juste cause.
ويمثل ذلك تقدما أحرز بشق الأنفس.
Il s'agit de progrès durement acquis.
إننا نرى تقدما مشجعا في الجهود العالمية.
Nous constatons les progrès encourageants de cet effort mondial.
وخـــــل الشهور اثنى عشر الماضية أحرزت تقدما محمودا.
Au cours des 12 derniers mois, il a réalisé des progrès louables.
كما حققت اللجنة تقدما في توحيد القواعد المتعلقة بالتوقيعات الإلكترونية.
Les travaux de la Commission sur l'unification des règles relatives aux signatures électroniques ont également progressé.
وفي حدودنا الشمالية، أحرزنا تقدما في المناطق الزراعية.
À notre frontière septentrionale, des progrès ont été accomplis dans les régions agricoles.
العمالة والبطالة في هنغاريا وفي أكثر مناطق العالم تقدما
Emploi et chômage en Hongrie et dans les régions les plus développées du monde
وفي قطاع التعليم، حققنا كذلك تقدما مرموقا.
Dans le domaine de l'éducation, nous avons fait des progrès remarquables.
ونحرز تقدما فيما يتعلق بمستوى استخدام تكنولوجيات المعلومات.
Le niveau de pénétration des technologies de l'information s'est amélioré.
غير أنهما لم تقدما أية معلومات تؤيد هذا الزعم.
Toutefois, elles n'avaient présenté aucune information à l'appui de ce grief.
كما أحرزنا تقدما في مجال التعليم.
Nous avons également enregistré des progrès dans le domaine de l'éducation.
وثانيا، لن نشهد تقدما إلا إذا استمر الضغط.
Deuxièmement, nous ne verrons des progrès que si l'on maintient la pression.
وأعتقد أننا حققنا تقدما حقيقيا اليوم.
Je suis convaincu que nous avons fait de véritables progrès aujourd'hui.
تمثل تقدما واضحا يفيد الدول والمجتمع الدولي.
C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10205. المطابقة: 10205. الزمن المنقضي: 141 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo