التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تقدماً" في الفرنسية

اقتراحات

إنني أرحب بإغلاقه غوانتانامو فهذا يشكل تقدماً.
Je salue sa décision de fermer Guantanamo, ce qui représente un progrès.
وقال إن القرار يمثل تقدماً هاماً صوب القضاء على التمييز.
Cette décision constituait un progrès significatif dans la lutte contre la discrimination.
وتُعد أفريقيا المنطقة الأكثر تقدماً في هذا الصدد.
L'Afrique est la région la plus avancée à cet égard.
بدلتك الأساسية هي الدرع الأكثر تقدماً في السوق
C'est l'armure de combat la plus avancée sur le marché.
وحققت الاتفاقية منذ بدء نفاذها تقدماً هائلاً.
Les progrès réalisés depuis l'entrée en vigueur de cet instrument sont considérables.
وهناك مصادر طاقة أخرى أيضاً ستتطلب تقدماً تكنولوجيا سريعاً.
D'autres sources d'énergie dépendront également d'un progrès technologique rapide.
وهذا يمثل تقدماً بالنسبة للمرأة التي تتلقى دخلاً منخفضاً من المعاش التقاعدي.
Cela représente un progrès pour les femmes qui ont un faible revenu de pension.
62- ولاحظت شيلي أن النيجر حقق تقدماً مهماً بالرغم من الاضطرابات السياسية والمؤسسية.
Le Chili a constaté que le Niger avait fait des progrès importants malgré ses problèmes institutionnels et politiques.
ويمكن اعتبار هذا التغيير تقدماً إذ يلغي إمكانية وقف اجراءات تسوية المنازعات.
Cette innovation peut être considérée comme un progrès dans la mesure où elle prévient toute possibilité de bloquer la procédure de règlement d'un différend.
وأحرزت اليابان تقدماً جديداً منذ ذلك الحين.
De nouveaux progrès ont été réalisés au Japon depuis lors.
ماذا تعني بأن البشر لديهم ذكاء أكثر تقدماً
nous voulions dire que l'intelligence des humains est plus avancée
حققت ساموا في العقدين الماضيين تقدماً معقولاً في المخرجات الاقتصادية والاجتماعية.
Au cours des deux dernières décennies, le Samoa a fait des progrès raisonnables en matière de résultats économiques et sociaux.
ولا تزال أساليب الوساطة والمفاوضات والتحقق تحرز تقدماً.
Les techniques de médiation, de négociation et de vérification sont encore d'actualité.
كما سجلنا تقدماً في مجال تنقيح نظمنا الإدارية.
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
وحققت سنغافورة تقدماً في مجالي الاقتصاد والتعليم.
Singapour avait fait des progrès dans les domaines de l'économie et de l'éducation.
إنه المحلل الكيميائي الأكثر تقدماً في العالم
Il est l'analyseur chimique le plus avancé dans le monde.
نحن أكثر المؤسسات العلمية تقدماً في العالم
Nous nous trouvons dans le plus grand complexe scientifique au monde.
وشهدنا إحراز تقدماً في الأساس العلمي والتكنولوجي الذي يحرك الاتفاقية.
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
حسناً كانو كذلك ولكنني اعتقدت اننا احرزنا تقدماً
D'accord, elles l'étaient, mais je pensais qu'elle faisaient des progrès.
إنها أكثر المدارس تقدماً في لوس أنجلوس
C'est l'école la plus progressive de Los Angeles.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9785. المطابقة: 9785. الزمن المنقضي: 146 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo