التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تقرير المدير التنفيذي عن" في الفرنسية

تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ مبادرة ميثاق باريس
Rapport du Directeur exécutif sur la mise en œuvre de l'Initiative du Pacte de Paris
تقرير المدير التنفيذي عن التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
Rapport du Directeur exécutif sur les moyens de faire face à la prévalence du VIH/sida et d'autres maladies à diffusion hématogène chez les consommateurs de drogues
تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها
Rapport du Directeur exécutif sur les travaux du groupe d'experts sur l'amélioration de la collecte, de la communication et de l'analyse des données relatives à la criminalité
تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ قرار اللجنة 44/5 المعنون "وقاية الشباب من تناول العقاقير الترفيهي وفي أوقات الفراغ"
Rapport du Directeur exécutif sur la suite donnée à la résolution 44/5 de la Commission des stupéfiants, intitulée "Prévention de drogues à des fins récréatives et de loisirs chez les jeunes"
تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة في مراقبة المخدرات ومنع الجرائم ذات الصلة إلى البلدان الخارجة من نـزاعات
Rapport du Directeur exécutif sur la fourniture aux pays sortant d'un conflit d'une assistance en matière de contrôle des drogues et de prévention de la délinquance connexe
اجتماع واحد لفريق خبراء عمال المتابعة بشأن تقرير المدير التنفيذي عن تحسين إدارة البلديات)رهنا بتوافر الموارد الخارجة عن الميزانية(.
Un groupe spécial d'experts sur la suite à donner au rapport du Directeur exécutif sur l'amélioration de la gestion des communes (sous réserve de la disponibilité de fonds extrabudgétaires).
د) تقرير المدير التنفيذي عن حالات الخروج عن النسبة المعيارية البالغة 13 في المائة لتكاليف دعم البرامج خلال الفترة 2005-2007.
d) Rapport du Directeur exécutif sur les écarts consentis pendant la période 2005-2007 par rapport au montant standard de 13 % exigé pour les dépenses d'appui aux programmes.
د) تقرير المدير التنفيذي عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بدروب تهريب المخدرات من أفغانستان.
d) Rapport du Directeur exécutif sur les mesures prises et les progrès réalisés comme suite donnée à la deuxième Conférence ministérielle sur les routes de la drogue à partir de l'Afghanistan.
ج) تقرير المدير التنفيذي عن التقدم المحرز في تطوير المساعدة التقنية والتدريب في مجــال التعــــاون علــى مكافحـة الاتجــار غير المشـــروع بالمخــدرات عــن طريــق البحـــــر؛
c) Rapport du Directeur exécutif sur les progrès réalisés dans la mise au point des activités d'assistance technique et de formation pour la coopération dans la lutte contre le trafic illicite de drogues par mer;
ج) تقرير المدير التنفيذي عن المسائل المالية والصعوبات التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ الولايات المسندة إليه وتقييم أولي لسبل وأساليب تحسين الوضع المالي؛
c) Rapport du Directeur exécutif sur les questions et difficultés financières rencontrées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour s'acquitter de ses mandats et première évaluation des moyens d'améliorer la situation financière;
ج) تقرير المدير التنفيذي عن مداولات ندوة "مكافحة الارهاب الدولي: مساهمة الأمم المتحدة"، التي عقدت في فيينا في 3 و4 حزيران/يونيه 2002.
c) Rapport du Directeur exécutif sur les travaux du Colloque: "Combattre le terrorisme international: la contribution des Nations Unies", tenu à Vienne les 3 et 4 juin 2002.
ج) تقرير المدير التنفيذي عن الصلات القائمة بين الجماعات الإجرامية المنظمة التي تتجر بالمخدرات والجماعات الضالعة في أنواع أخرى من الاتجار غير المشروع: تقنيات تحقيق خاصة لمواجهة هذا الإجرام؛
c) Rapport du Directeur exécutif sur les liens entre les groupes criminels organisés se livrant au trafic de drogues et ceux impliqués dans d'autres types de trafic illicite: techniques d'enquête spéciales pour combattre cette forme de criminalité;
'1' لجنة المخدرات: وثائق الهيئات التداولية: تقرير المدير التنفيذي عن الدعم المقدم لوضع وتنفيذ البرامج الإقليمية للمكتب (1)؛
i) Commission des stupéfiants : documentation destinée aux organes délibérants : rapport du Directeur exécutif sur l'appui à l'élaboration et à la mise en œuvre des programmes régionaux de l'ONUDC (1);
تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، ويحتوي على معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/128 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/24
Rapport du Directeur exécutif sur les activités du Centre pour la prévention internationale du crime, renfermant des informations sur la suite donnée à la résolution 54/128 de l'Assemblée générale et la résolution 1999/24 du Conseil économique et social
تقرير المدير التنفيذي عن التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
Rapport du Directeur exécutif sur la promotion de la coordination et de l'harmonisation des décisions entre la Commission des stupéfiants et le Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida
وثائق الهيئات التداولية: إسهامات في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛ وتقرير/مذكرة من الأمانة عن الاحتيال الاقتصادي والجرائم ذات الصلة بالهوية؛
Documentation à l'intention des organes délibérants: contributions au rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'UNODC; rapport/note du Secrétariat sur la fraude économique et la criminalité liée à l'identité;
تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية القرار 16/ المعنون "تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا"
Rapport du Directeur exécutif sur l'application de la résolution 16/ de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, intitulée "Prévention du crime et justice pénale: mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants"
تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية وعن تأمين تمويل طوعي مضمون ويمكن التنبؤ به.
Rapport du Directeur exécutif sur le renforcement du programme contre la drogue ainsi que du rôle de la Commission des stupéfiants en sa qualité d'organe directeur du programme, et sur un financement volontaire sûr et prévisible de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
تقرير المدير التنفيذي عن المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر
Initiative mondiale contre la traite des êtres humains - Rapport du Directeur exécutif
وقد نظر مجلس الإدارة في تقرير المدير التنفيذي عن التنفيذ الإقليمي لنتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
Le Conseil d'administration a examiné le rapport du Directeur exécutif sur l'application régionale des résultats du Sommet mondial pour le développement durable.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 74. المطابقة: 74. الزمن المنقضي: 645 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo