التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تقسيم" في الفرنسية

répartition
division
partage
partition
divisée
répartie
séparation
ventilation
cloisonnement
démembrement
fractionnement
fragmentation
morcellement
compartimentage
segmentation
distribution
sectionnement
division séparation
solo
parcellisation
divisé réparti répartir les ventilé scindé

اقتراحات

تقسيم المسؤوليات بين الأمانة والآلية العالمية استنادا إلى الاستراتيجية
Répartition des tâches entre le secrétariat et le Mécanisme mondial selon la Stratégie
تعديل قانون صندوق الادّخار المركزي: تقسيم الأصول الزوجية
Amendement à la loi relative au CPF : répartition des avoirs du ménage
وليس من مصلحتنا أن يخلق التوسع خطوط تقسيم جديدة في أوروبا.
Il n'est pas dans notre intérêt que l'élargissement crée de nouvelles lignes de division en Europe.
)د(تقسيم أفضل لدوار بين مختلف الناشطين؛
d) Un meilleur partage des rôles entre les différents acteurs;
ضعف تنمية آليات تقسيم المخاطر المرضية؛
Faible développement des mécanismes de partage des risques maladie;
وهذا يعني أنه ينبغي تقسيم الأدوار مع الشركاء الإقليميين بعناية.
C'est pourquoi il convient d'établir une soigneuse répartition des tâches avec les partenaires régionaux.
تقسيم أوجه الإنفاق في برامج التنمية المحلية (كنسب مئوية)
Répartition des dépenses afférentes aux programmes de développement local (En pourcentage) Équipements
المسألة طاء: تقسيم المسؤوليات بين الناقلين والشاحنين
Question I: Répartition des responsabilités entre transporteurs et chargeurs
تحسين آليات تقسيم الفوائد بين مستعملي الأراضي؛
Des mécanismes améliorés de redistribution des bénéfices entre les utilisateurs des terres;
ويتم تقسيم إجمالي الدخل إلى ثلاثة أقسام:
Le revenu total de la récolte annuelle est divisé en trois parties :
1 - تقسيم كوت ديفوار وإقليمها الجمركي
Scission de la Côte d'Ivoire et de son territoire douanier
مراجعة تقسيم الإيجار بين الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الصندوق والصناديق الأخرى
Revoir la répartition des loyers entre le fonds du plan-cadre d'équipement et les autres fonds
ويقترح الفريق الاستشاري تقسيم المؤسسات إلى ثلاث فئات
Le groupe consultatif a proposé de diviser les entreprises en trois catégories:
الممرات البحرية ونظم تقسيم حركة المرور في المضائق المستخدمة للملاحة الدولية
Voies de circulation et dispositifs de séparation du trafic dans les détroits servant à la navigation internationale
تحليل آثار أنشطة تقسيم المياه على الموارد البحرية
Analyses des répercussions des activités concernant les bassins versants sur les ressources marines;
وينص قانون الأسرة على تقسيم ممتلكات الزوجين بالتساوي.
Le droit de la famille prévoit le partage des biens des époux en parts égales.
تقسيم انبعاثات العمليات الصناعية إلى قطاعات فرعية غير مطلوب.
Il n'est pas demandé de ventiler les émissions des procédés industriels en sous-secteurs.
والكل يدرك تقسيم المسؤوليات بين امانة العامة والدول اعضاء.
La répartition des tâches entre le Secrétariat et les États Membres est claire pour chacun.
يمكن تقسيم تطور المحكمة إلى مرحلتين.
L'essor du Tribunal peut être divisé en deux étapes.
ويرد في الجدول التالي تقسيم النفقات المقررة.
La répartition des dépenses prévues est illustrée dans le tableau suivant.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3649. المطابقة: 3649. الزمن المنقضي: 46 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo