التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تكرار ذلك السؤال" في الفرنسية

في الواقع، آسفة هل يمكنك تكرار ذلك السؤال؟
Vous pouvez me le redemander ? - Pardon ?
كم ستقوم بتكرار ذلك السؤال يا (دين) سأقولها مجددًا؟
Combien de fois vas-tu me le demander ?
كم ستقوم بتكرار ذلك السؤال يا (دين) سأقولها مجددًا؟
Autant qu'il le faudra !

نتائج أخرى

آسف، أيمكنكِ تكرار السؤال، فضلاً؟
Je suis désolé, pourrais-tu répéter la question, s'il te plaît ?
آسف، أيمكنكِ تكرار السؤال، فضلاً
Tu peux répéter la question ? Quartier-maître.
لقد بدأت أصاب بالغضب من تكراري للسؤال
تكرار السّؤال هو أقلّ صور الإجابة البارعة.
La répétition est la plus petite forme de répartie.
وفي هذا السياق، يرغب وفدي في تكرار سؤاله، ويطلب إلى المنظمة تقديم رد مستفيض ومفصل بقدر الإمكان.
Ma délégation souhaite, par conséquent, réitérer sa requête et demande à l'organisation de donner la réponse la plus complète et la plus détaillée possible.
يمكنك تكرار الســـؤال لــم تكن لدي أدنى فكرة عن تواجــد أي شــيء غير الإمدادات الطبيـــة في تلك الصناديق
Vous pouvez me le redemander, j'ignorais transporter autre chose que du matériel médical.
تكرار السّؤال هو أقلّ صور الإجابة البارعة.رجاءً، بإمكاننا أن نُبلي أفضل من ذلك
S'il te plait, on peut faire un peu mieux que ça.
لا... يمكنك تكرار الســـؤال لــم تكن لدي أدنى فكرة عن تواجــد أي شــيء
Je n'avais pas le choix.
لماذا تستمر في تكرار هذا السؤال؟
Pourquoi vous le demandez si souvent ?
ولم تتمكن أسرة السيد أغاني من معرفة مكانه رغم تكرار سؤال السلطات إلا في اليوم التالي عندما سمعت في المذياع أنه تم العثور على جثته في لبليان.
La famille de M. Agani, qui avait adressé d'incessantes demandes de renseignements aux autorités, n'a pu savoir où celui-ci se trouvait que le lendemain, ayant entendu à la radio que son corps sans vie avait été découvert à Lipljan.
20 - وهذا السؤال هو تكرار، إلى حد ما، للسؤال المشار إليه في الفقرة 18، أو بالأحرى للإجابة عن ذلك السؤال، وذلك فيما يخص عدم توفر البيانات الإحصائية ذات الصلة.
Cette question, ou plutôt la réponse qui lui est apportée, recoupe en partie les explications données au point 18, en ce sens qu'il n'y a pas de statistiques en la matière.
وكتعليق أخير، سأستجرئ على تكرار السؤال الذي طرحه سفير باكستان، أي أنني أود أن أستفسر من خلكم، يا سيدي، عما إذا كان بوسعنا ان انتقال فع إلى اعتماد النص الوارد في بيان مجموعة ا ١٢ بوصفه مقررا رسميا من مقررات هذا المؤتمر.
Je voudrais enfin rappeler la question formulée par l'ambassadeur du Pakistan. J'aimerais Monsieur le Président que vous nous indiquiez si nous pouvons maintenant effectivement adopter à titre de décision officielle de la Conférence le texte qui figure dans la déclaration du Groupe des 21.
لقد سئمت من تكرار الناس لهذا السؤال، لمرة واحدة.
On dit ça alors qu'on a une idée en tête.
والسؤال الذي يجب أن يطرحه المجتمع الدولي هو ما إذا كان سيسهم في تكرار ذلك التاريخ أو سيساعد في كسر تلك الحلقة.
La communauté internationale doit se demander si elle va laisser cette histoire se répéter ou si elle va aider ce pays à briser ce cycle.
هل تريدين تكرار ذلك ليلة الغد ؟
Tu as envie qu'on se refasse ça demain soir ?
لكنها جعلتني أريد تكرار ذلك مرة اخرى
Mais ça m'a donné encore plus envie de continuer.
وينبغي تكرار ذلك كل ستة أشهر.
Cela devrait être fait tous les six mois;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 772. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 199 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo