التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تم تصنيف" في الفرنسية

a été classée
ont été classées
ont été classés
a été classé
on a classé
٢١- تم تصنيف المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية ضمن الفئة الثانية من لوائح اليونسكو بشأن اجتماعات الحكومية الدولية بخف المؤتمرات الدولية.
La Conférence intergouvernementale sur les politiques culturelles pour le développement a été classée dans la catégorie II des réunions intergouvernementales de l'UNESCO autres que les conférences internationales tenues par des Etats.
فبالنسبة لدخل الفرد تم تصنيف ٢٦ في المائة من السكان على أنهم فقراء، من بينهم ٦ في المائة يعيشون في فقر مدقع.
En termes de revenu par habitant, 26 % de la population a été classée dans la catégorie des pauvres, dont 6 % vivent dans la pauvreté absolue.
وبغية معالجة كل هذه الجوانب بطريقة شمولية ومتكاملة، فقد تم تصنيف التدابير في خمس فئات:
Afin de tenir compte de ces deux dimensions dans une approche holistique et intégrée, les mesures à adopter ont été classées en cinq catégories :
فمن أصل 192 شكوى، تم تصنيف 146 منها 126 لأن الشكوى العقابية قد سحبت.
Sur 192 plaintes, 146 ont été classées, dont 126 parce que la plainte pénale avait été retirée.
(أ) تم تصنيف البلدان وفقا لنظام تخصيص الموارد المستكملة في المقرر 2000/19.
O a Les pays ont été classés conformément au système révisé d'allocations des ressources en vertu de la décision 2000/19.
وقد تم تصنيف اقتراحات الاستثمار الثلاثة المـُقدمة في هذا الصدد باعتبارها من أفضل الاقتراحات التي يـّرجـّح أن تكون فعـّالة للغاية من حيث التكلفة.
Les trois projets d'investissement présentés ont été classés parmi les meilleurs et comme offrant le plus fort rendement potentiel.
ونظراً لكثرة آثار تغير المناخ الممكنة على سطح ارض وتنوع المنتجات التي تكتسي قيمة لمجتمعات المستعملين، تم تصنيف المتغيرات ارضية حسب اولويات.
Vu la multiplicité des effets potentiels des changements climatiques sur la surface de la Terre, et la diversité des produits intéressant les utilisateurs, les variables terrestres ont été classées par ordre de priorité.
61 - وقد تم تصنيف أولويات هذا الإطار الاستراتيجي إلى فئتين: في الأجل القصير وفي الأجلين المتوسط والطويل.
Les priorités du présent cadre stratégique ont été classées en deux catégories : dans le court terme et dans le long terme.
وباضافة الى ذلك، تم تصنيف نسبة ١٢,٦ في المائة من النفقات بوصفها نفقات "تنمية")انظر المرفقين الثاني والثالث(
Les 12,6 % restants ont été classés dans la catégorie "développement" (voir les annexes II et III). Bangladesh
وفي عام ٢٠١٣، تم تصنيف معظم النفقات المدرجة في فئة "نفقات أخرى" بدقة أكبر، استنادا إلى طبيعة هذه النفقات، مما كان عليه الحال في السنوات السابقة.
En 2013, la plupart des dépenses comptabilisées dans cette catégorie ont été classées plus rigoureusement que les années précédentes en fonction de leur nature.
تم تصنيف العملية على أنها تمت بنجاح
L'opération a été classée "réussie".
ولو تم تصنيف حالات العنف لكان الفشل أكيدا.
Si des distinctions avaient été faites, l'échec était assuré.
واعتمادا على نص ويه برلين تم تصنيف القضايا وفقا للعناوين التالي ذكرها:
En s'appuyant sur le texte du Mandat de Berlin, il a classé les questions en plusieurs catégories, comme suit :
تم تصنيف الموقع كواحد من "عجائب العالم" من طرف ناشيونال جيوغرافيك.
Le site a été cité comme « Merveille du monde » par le National Geographic.
وقد تم تصنيف البيانات الواردة في الدراسة الاستقصائية بحسب نوع الإعاقة والفئة العمرية.
Les données issues de cette enquête ont été ventilées par type de handicap et par groupe d'âge.
وقد تم تصنيف الوظائف الخاصة بالمركز الجديد وأعلن عن شغور وظيفة مديره.
Les postes ont fait l'objet d'un classement et la vacance du poste du directeur a été annoncée.
ونسبة لحجم المسؤوليات ومسؤولية كبير موظفي المشتريات بالبعثة المتصلة بذلك، تم تصنيف الوظيفة برتبة ف -4.
Compte tenu de l'importance des attributions du chef de la Section des achats de la mission et des responsabilités qui en résultent, l'emploi a été classé P-4.
٧- وقد تم تصنيف أنواع الفساد بطرق عديدة في المطبوعات الصادرة.
Les spécialistes ont rangé les divers types de corruption dans plusieurs catégories différentes.
1102 - تم تصنيف وظيفة نائب الأمين التنفيذي على الدرجة مد -1.
1102 - Le poste de Secrétaire exécutif adjoint a été classé au niveau D1.
142- وبناء على هذا الهدف الشامل تم تصنيف الأهداف التربوية وفق المستويات الآتية:
Compte tenu de cette finalité globale, les objectifs du système éducatif ont été fixés de la manière suivante:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 156. المطابقة: 156. الزمن المنقضي: 136 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo