التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: توثيق الروابط
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "توثيق" في الفرنسية

اقتراحات

(ج) يدعمون توثيق وتحديث المعلومات المتعلقة بالمخاطر.
c) Appuient la documentation et la mise à jour des informations sur les risques.
انخراط في أنشطة توثيق قضايا المرأة ونشرها والتعريف بها.
Participer à des activités de documentation, publication et information sur les problèmes des femmes.
توثيق أفضل الممارسات وإجراء بحوث بشأنها، وشبكات لتبادل المعلومات
Documents et activités de recherche sur les pratiques optimales, réseau de partage de l'information.
توثيق كافة أعمال المشروع في جامعة الدول العربية.
Documentation de tous les travaux entrepris dans le cadre du projet à la Ligue des États arabes;
وسيشكل توثيق المعايير التقنية الأساس للمساعدات المقدمة إلى البلدان.
La documentation des normes techniques sert de base à l'aide fournie aux pays.
د) توثيق المنهجيات والنماذج والبيانات وسائر الجوانب الأساسية للإطار التحليلي؛
d) La documentation des méthodes, modèles, données et autres aspects clefs du cadre analytique;
اجراء المتخذ بشأن التوصية ٣: توثيق ونشر خبرات مكتبات الطفل الفعالة
Suite donnée à la recommandation 3 : documentation et diffusion des données d'expérience des bibliothèques actives pour enfants
توثيق المعارف التقليدية في السجلات، بما في ذلك
Documentation des services d'enregistrement relative aux connaissances traditionnelles, notamment :
الأنشطة: دعم إنشاء مركز توثيق، تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
Activités : Appui à la création du Centre de documentation, novembre 1999.
وعملية توثيق الإصابات جزء بالغ الأهمية لجمع الأدلة لإقامة الدعوى الفعلية.
La documentation des blessures est une partie essentielle du rassemblement des preuves aux fins de poursuites efficaces.
توثيق وجود المرأة في سوق العمل؛
Documenter la présence des femmes sur le marché de l'emploi;
٣٤١ توثيق الظروف القانونية واجتماعية للبغايا في جمهورية ألمانيا اتحادية
143 Documentation sur la situation juridique et sociale des prostituées dans la République fédérale d'Allemagne
وسيطلب من الدول الساحلية توثيق المعلومات التالية:
L'État côtier sera tenu de présenter les éléments d'information ci-après :
٤-٣ توثيق مناقشات المؤتمر وتنقيح المواد المنهجية
4.3 Compte rendu des débats de la réunion et révision des documents méthodologiques
ويجري توثيق هذه الظواهر وتحليلها لاستخلاص آثارها على الخصوبة والأسرة.
Ces phénomènes sont examinés et analysés pour évaluer leurs effets sur la fécondité et la famille.
توثيق العلاقـة والتعاون مع المؤسسات العامة والخاصة العاملة في مجال التنمية المستدامة.
Assurer une relation et une collaboration étroites avec les institutions publiques et privées agissant dans le domaine du développement durable.
توثيق أفضل الممارسات التي يستخدمها المعلمون المحليون لتحفيز الأولاد.
Recueillir des données sur les meilleures pratiques utilisées par les professeurs pour motiver les garçons.
وجرى أيضا توثيق الأنشطة المتعلقة بالمساعدة الانتخابية.
Les activités d'assistance électorale ont également fait l'objet d'un suivi.
عدم توثيق أساليب العمل لبعض المهام الرئيسية يعيق الكفاءة
L'absence de documents décrivant les méthodes de travail pour les tâches fondamentales nuit à l'efficacité.
يتعين توثيق التعاون بين الدوائر العلمية وصانعي السياسات؛
r) Il fallait assurer une étroite coopération entre les chercheurs et les décideurs;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7591. المطابقة: 7591. الزمن المنقضي: 34 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo