التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "توجيهات" في الفرنسية

أنظر أيضا: توجيهات بشأن
بحث توجيهات في: تعريف مرادفات

اقتراحات

ولم ترد أي توجيهات حتى الآن.
Le Comité n'a reçu jusqu'à présent aucune directive.
توجيهات للممارسة بشأن طول المذكرات الموجزة والالتماسات.
Directive pratique relative à la longueur des mémoires et des requêtes;
وطلبت توجيهات المجلس بشأن هذه المسألة.
Elle a demandé au Conseil de fournir des directives sur cette question.
وأحيلت توجيهات المجلس إلى هذه اللجان.
Les directives du Conseil ont été communiquées à ces commissions.
وقد طلبت توجيهات قضائية بهذا الشأن.
Des indications ont été demandées sur ce point aux tribunaux.
)(إصدار توجيهات للصياغة والتحرير ستخدام امانة العامة؛
e) Publier des directives de rédaction et d'édition à l'intention du Secrétariat;
ثالثا - توجيهات خاصة بشأن طريقة تحديد الهوية
III. DIRECTIVES PARTICULIÈRES SUR LA MANIÈRE DE MENER L'IDENTIFICATION
إصدار توجيهات عامة بشأن تسيـيـر المنظمة وإدارة أعمالها؛
De donner des directives générales sur le fonctionnement et les travaux de l'Organisation;
دعم مقدم لإعداد توجيهات وإدماج الدروس المستفادة
Appui accordé pour l'élaboration d'actions pilotes et intégration des enseignements tirés
وضع توجيهات تشريعية بشأن نظام المسؤولية الموسَّعة للمُنتِج؛
Mise au point d'orientations législatives sur un système de responsabilité élargie des producteurs;
وما برح حفظة السلام يطلبون توجيهات عملية أكثر تفصيلا.
Les forces de maintien de la paix continuent de réclamer des orientations opérationnelles plus détaillées.
إصدار توجيهات إلى الجيش وقوات الأمن والشرطة لتشديد مراقبة الحدود.
Publication de directives ordonnant aux militaires, aux agents de sécurité et aux policiers de resserrer les contrôles frontaliers;
وتكمل هذه المدونة توجيهات من رابطة كبار موظفي الشرطة.
Ce code est complété par des directives de l'Association des hauts fonctionnaires de police.
وتوفر لضحايا الاتجار بالبشر أيضاً توجيهات في المسائل العملية.
Les victimes de la traite d'êtres humains recevaient aussi des conseils d'ordre pratique.
وصدرت توجيهات مماثلة في حزيران/يونيه 1995 وتموز/يوليه 1997.
Des directives similaires avaient été promulguées en juin 1995 et juillet 1997.
توجيهات سليمة وواضحة بشأن جميع استراتيجيات الإدارة والإجراءات والخدمات الإدارية؛
Directives bien conçues et claires sur toutes les stratégies de gestion, les procédures et les services administratifs;
تقديم توجيهات إلى الأمانة تتعلق بتعبئة الموارد
Donner des avis au secrétariat concernant la mobilisation des ressources.
دال - توجيهات البحث في القائمة الموحَّدة
D. Marche à suivre pour effectuer des recherches dans la Liste récapitulative
فأعطى توجيهات بالهاتف لوزير الداخلية لإرسال تعزيزات لقصر الحكومة.
Il a ordonné par téléphone au Ministre de l'intérieur d'envoyer des renforts au Palais du gouvernement.
وتحتاج السلطات المنفذة إلى توجيهات واضحة بشأن التشريع الجديد.
Les autorités chargées de l'application ont besoin d'instructions claires concernant les nouvelles législations.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11104. المطابقة: 11104. الزمن المنقضي: 129 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo