التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "توصي اللجنة" في الفرنسية

le Comité recommande à il recommande la Commission recommande recommande aussi à
prononce donc
Aussi recommande-t-il
recommande donc le SPT recommande que le SPT recommande à
le Comité a recommandé
la Commission recommandera
il est recommandé à

اقتراحات

84- توصي اللجنة الدولة الطرف بسحب إعلاناتها التفسيرية وتحفظاتها.
Le Comité recommande à l'État partie de retirer ses déclarations interprétatives et réserves.
87- توصي اللجنة الدولة الطرف بتنفيذ توصيات الدراسة المتعلقة بقضاء الأحداث.
Le Comité recommande à l'État partie de mettre en œuvre les recommandations énoncées dans l'étude sur la justice pour mineurs.
وبالتالي توصي اللجنة الاستشارية بعدم اتخاذ أي إجراء بشأن هذا الاقتراح.
Il recommande donc de ne donner aucune suite, à ce stade, à la proposition formulée.
وتبعا لذلك توصي اللجنة بعدم إنشاء وحدة جديدة.
Par conséquent, il recommande que le nouveau groupe ne soit pas créé.
ولذلك توصي اللجنة بإيلاء السكن أهمية خاصة.
La Commission recommande d'y accorder une importance toute particulière.
56 - توصي اللجنة بتقديم توزيع كامل للنفقات.
La Commission recommande qu'une ventilation détaillée des dépenses soit communiquée.
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن التنسيق الفعال في تنفيذ البروتوكول الاختياري.
Le Comité recommande à l'État partie de veiller à assurer une coordination efficace dans la mise en œuvre du Protocole facultatif.
وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن العناية الطبية المتخصصة اللازمة.
En outre, le Comité recommande à l'État partie d'assurer un encadrement thérapeutique spécialisé suffisant.
24- توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد حكم واضح بشأن تعريف الطفل.
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter une disposition précise sur la définition de l'enfant.
توصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف جهودها لتقليص فجوة العمالة بالنسبة للأقليات الإثنية.
Le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts pour réduire les inégalités en matière d'emploi dont sont victimes les minorités ethniques.
توصي اللجنة الدولة الطرف باحترام وتعزيز ثقافات الشعوب الأصلية والقبلية ولغاتها وأنماط حياتها المتميزة.
Le Comité recommande à l'État partie de respecter et promouvoir la culture, la langue et les modes de vie propres des populations autochtones et tribales.
وأخيراً، توصي اللجنة الدولة الطرف بخفض تكاليف خدمات الإجهاض.
Il recommande enfin à l'État partie de réduire les coûts des services d'interruption volontaire de grossesse.
17- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز إطارها المؤسسي المتعلق بإدارة شؤون الهجرة.
Le Comité recommande à l'État partie de renforcer son cadre institutionnel de gestion des affaires migratoires.
٧١ - واقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة باتخاذ مشروع المقرر التالي:
Le PRÉSIDENT propose que la Commission recommande le projet de décision ci-après à l'Assemblée générale :
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في الاعتراف بالروثينيين كأقلية قومية.
Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de reconnaître les Ruthènes comme une minorité nationale.
719- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعديل القانون الحالي من أجل منع الزواج المبكر.
Le Comité recommande à l'État partie de modifier sa législation existante pour empêcher les mariages précoces.
وعند الضرورة، توصي اللجنة باتخاذ إجراءات تحفظية.
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
كذلك توصي اللجنة بإنشاء محاكم لحداث في جميع اقاليم.
Il recommande également de créer dans toutes les provinces des tribunaux pour enfants.
توصي اللجنة بقبول إنشاء الوظائف الأربع المقترحة لموظفي تنسيق الشؤون الأمنية.
Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'accepter les quatre postes de coordonnateur des mesures de sécurité proposés.
توصي اللجنة بقبول إنشاء هذه الوظيفة.
Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'accepter ce poste.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5763. المطابقة: 5763. الزمن المنقضي: 221 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo