التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "توقف في رحلة" في الفرنسية

بحث توقف في رحلة في: تعريف مرادفات
escale
بالنسبة لها انا مجرد محطة توقف في رحلة حياتها
Pour elle, je ne suis qu'une étape.

نتائج أخرى

، بمعنى نقاط التوقف في الرحلات للطيارين و طاقم الرحلةالمضيفين و عمال الصيانة.
Des escales pour les pilotes, l'équipage, les stewards et la maintenance.
، بمعنى نقاط التوقف في الرحلات للطيارين و طاقم الرحلة
Des escales pour les pilotes, l'équipage,
بضع توقفات في الرحلة، وستكن قادرة على قيادة واحدة من هذه الأشياء، صحيح؟
Bientôt, on la verra piloter un de ces engins.
التوقف للراحة في رحلة السفر في إجازة لزيارة الوطن
Arrêts de repos lors des voyages effectués à l'occasion du congé dans les foyers
ومعصم مكسور ولكنى لم أستطيع التوقف عن التفكير في رحلة القمر كلها
Cette histoire de voyage sur la lune me prenait la tête.
وهبطت في نوفابي وعلى متنها ١٢ راكبـا غير مرخص لهم بركوب الطائـرة مما يدل على حدوث توقف في طريق الرحلة.
Il a atterri à Nova Bila avec 12 passagers non autorisés, ayant donc fait un arrêt en route.
خلص الفريق المعني بالفئة واو/1 إلى أن التكاليف المتكبدة في عمليات الإجلاء داخل بلدان المجليين قابلة للتعويض شريطة عدم وقوع توقف كبير في رحلة الإجلاء على نحو يحول دون اعتبارها رحلة مستمرة .
SMTT (Société maritime de transit et de transports) Allemagne Interport Stoob GmbH Senator Linie GmbH & Co.
ولهذه اسباب، يرى الفريق أن نفقات اجء الداخلي قابلة للتعويض شريطة أن يكون قد حدث توقف طويل امد في رحلة اجء بحيث يمنع من اعتبارها رحلة واحدة مستمرة.
Pour cette raison, le Comité estime que le coût des transports intérieurs est indemnisable, à moins que le voyage d'évacuation ne connaisse une interruption significative, auquel cas il ne pourrait pas être considéré comme un voyage continu.
القطار له عدة توقفات أثناء الرحله أحدها في
qui fait de nombreux arrêts, en particulier à...
وقد اشتملت الموانئ التي كان من المقرر التوقف فيها أثناء هذه الرحلات على كل من إسطنبول وإزمير في تركيا؛ وأوديسا ويالطة في أوكرانيا؛ وأثينا وميكونوس وسانتوريني وكريت ورودس في اليونان؛ والدار البيضاء وطنجة في المغرب.
Les croisières proposées prévoyaient les escales ci-après : Istanbul et Izmir, en Turquie; Odessa et Yalta, en Ukraine; Athènes, Mykonos, Santorini, Crète et Rhodes, en Grèce; et Casablanca et Tanger, au Maroc.
أذنت قوة امم المتحدة للحماية برحلة جوية جء المصابين من سبليت)في كرواتيا(الى فيتيز)في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون(والعودة مع التوقف في منتصف الرحلة في رومبوتشي)في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون(.
La FORPRONU a autorisé un vol d'évacuation sanitaire primaire entre Split (Croatie) et Vitez (dans une zone contrôlée par les Croates de Bosnie) et le vol de retour avec une escale à Rumboci (zone contrôlée par les Croates de Bosnie).
(لا، لا أريد توقف الرحلة في (فرانكفورت (تايبي)، (سنغافورة)،أو (لندن) (أونتاريو)
Non, je ne veux pas d'escale à Francfort, Taipei, Singapour ou Londres Ontario.
31 - يتم حاليا تحديد معيار مستوى الدرجة لرحلة ما على أساس إجمالي وقت الطيران لجميع مراحل الرحلة إلى وجهة معينة، بشرط عدم توقف الرحلة في محطات لأغراض رسمية لفترة تزيد عن يوم واحد.
À l'heure actuelle, la classe utilisée dépend de la durée totale des différents tronçons du voyage jusqu'à la destination prévue, sous réserve que le voyage ne soit pas interrompu, pour des motifs officiels, plus d'une journée.
35- وفيما يتعلق بشروط التوقف لدى الرحلات الجوية في البعثات والمرونة فيما يتعلق بترتيبات السفر، أكد رئيس الشؤون الإدارية المؤقت من جديد ما يلي:
S'agissant des modalités concernant les arrêts en cours de route et de la souplesse des dispositions relatives au voyage lors de missions, le Chef par intérim de la section administrative a rappelé les points suivants :
فالمرحلتان المتمثلتان في عقد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، واللتان ستجمعان بين الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمجتمع المدني في عام 2003 ثم مرة ثانية في عام 2005، هما نقطتا توقف هامتان في هذه الرحلة.
Les deux phases du Sommet mondial sur la société de l'information, qui réunira les États Membres, le secteur privé et la société civile en 2003, puis de nouveau en 2005, sont deux pauses salutaires sur ce chemin.
يُعزي ارتفاع الناتج إلى زيادة عدد الدوريات التي يقوم بها المراقبون العسكريون وشرطة الأمم المتحدة وإلى زيادة استخدام النقل السطحي/الأرضي عندما كان النقل الجوي غير متوفر بسبب توقف وإلغاء الرحلات الجوية في الأحوال الجوية الرديئة والشواغل الأمنية
Chiffre plus élevé que prévu en raison d'une augmentation du nombre de patrouilles effectuées par les observateurs militaires et la Police des Nations Unies et de l'usage accru de moyens de transport terrestres lorsque les transports aériens étaient inutilisables en raison d'intempéries ou de problèmes de sécurité
ووافقت اللجنة على ذلك، رهنا بالشرطين التاليين: وجوب إبلاغها، التماسا لموافقتها، بأي تغيير في الجدول الزمني للرحلات الجوية أو بأي تغيير في الطائرات؛ واحتمال التأثير سلبا على الرحلات الجوية المقبلة إذا حدث في الرحلة توقف غير مأذون به.
Le Comité a autorisé ces vols aux conditions ci-après : tout changement de plan de vol et/ou d'appareil doit être transmis au Comité pour approbation; tout arrêt non autorisé est susceptible de remettre en cause les vols suivants.
تم إغلاق الحدود، وتوقف الرحلات الجوية عن العمل مخلفة ملايين المسافرين عالقين
Les frontières ont été fermées et les vols annulés, laissant des millions de voyageurs bloqués.
ولم تذكر السلطات التوغولية الوجهة التالية للرحلة بعد توقفها في نيامتوغو، ولا يزال التحقيق جاريا في ذلك.
La destination suivante après cette escale n'a pas été indiquée par les autorités togolaises et fait l'objet d'une enquête.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4109. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 266 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo