التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: تولي اهتماما
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تولي" في الفرنسية

accorder
assumer
prendre
gérer
prêter
veiller
porter
examiner
attention
accordée
prise
tenir
occuper
contrôler
manier
commander
attache
diriger
superviser
s'empêcher de
manager
s'arrêter de
l'utiliser
Tully

اقتراحات

ولهذا تولي الحكومة الغينية أهمية خاصة للصلات الوثيقة بين الهجرة والتنمية.
D'où l'intérêt et la volonté du Gouvernement guinéen d'accorder une importance particulière aux liens étroits entre migration et développement.
ومع ذلك، فهي تولي الاعتبار الواجب لهذه التوصيات.
Toutefois, il veillerait à accorder l'attention voulue à ces recommandations.
أدعو الآن السيد حامد البياتي إلى تولي الرئاسة.
J'invite maintenant M. Hamid Al Bayati à assumer la présidence.
وقال إن البلدان الإفريقية مصممة على تولي مسؤولياتها لمعالجة الأسباب الكامنة للمنازعات.
Les pays africains sont résolus à assumer leurs responsabilités en s'attaquant aux causes profondes des conflits.
رابعا، ينبغي للجنة بناء السلام أن تولي الاعتبار للاحتياجات الخاصة للبلدان الأفريقية.
Quatrièmement, la Commission de consolidation de la paix devrait prendre en considération les besoins spécifiques des pays africains.
وتنمو القدرة على تولي الملكية من خلال التعلم بالممارسة.
La capacité de se prendre en charge se développe par la pratique.
تولي اليابان أيضا أهمية كبيرة للمكافحة الدولية لمشكلة الألغام المضادة للأفراد.
Le Japon attache une grande importance à la lutte internationale contre le problème que posent les mines antipersonnel.
تولي إيطاليا اهتماماً خاصاً لبرامج رصد الأرض.
L'Italie consacre une attention particulière aux programmes d'observation de la Terre.
تولي لختنشتاين أهمية كبيرة لتشجيع الأسر وللوالدين الوحيدين.
Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.
وكازاخستان تولي أهمية بالغة للمشاكل المرتبطة بتغير المناخ والتنمية المستدامة.
Le Kazakhstan attache une grande importance aux problèmes associés au changement climatique et au développement durable.
ثانياً، تولي سويسرا أهمية خاصة لتدابير بناء الثقة.
Deuxièmement, la Suisse attache une importance particulière aux mesures de renforcement de la confiance.
تولي كندا أهمية كبيرة لملف هايتي.
Le Canada accorde une très grande importance au dossier haïtien.
أن تولي الأولوية للوقاية وتنهض بقيم اللاعنف وتنمي الوعي؛
Faire de la prévention une priorité et promouvoir les valeurs non violentes et la sensibilisation;
والسيناريو الأكثر احتمالا هو تولي منهاج ديربان هذه المهمة.
Le scénario le plus probable est que la Plate-forme de Durban se charge de cette tâche.
والهند تولي أهمية كبيرة لعمل الوكالة في مجالات العلوم النووية.
L'Inde attache une grande importance aux activités de l'Agence dans le domaine des sciences nucléaires.
تولي البحرين أهمية بالغة لعمل مجلس حقوق الإنسان.
Bahreïn accorde une extrême importance aux travaux du Conseil des droits de l'homme.
47- تولي الحكومة التونغية أهمية للحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
Le Gouvernement tongan est convaincu de l'importance des droits économiques, sociaux et culturels.
وقال إن حكومته تولي الاهتمام للإجراءات المواضيعية والتوصيات الناشئة عنها.
Le Pérou accorde une attention particulière aux procédures thématiques, ainsi qu'aux recommandations qui en résultent.
تولي البرازيل الأهمية القصوى لمسألة ممارسات المجلس.
Le Brésil attache la plus grande importance à la question des pratiques du Conseil.
ومن ثم تولي الحكومة اهتماما خاصا بقطاعات الشعب الفقيرة.
Pour cette raison, le Gouvernement accorde une attention particulière au secteurs démunis de la population.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 15746. المطابقة: 15746. الزمن المنقضي: 144 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo