التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: هل تذكر
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تَذْكرْ" في الفرنسية

اقتراحات

وينبغي أن تذكر المادة نفسها هدف ومقصد الحماية الدبلوماسية.
Le même article devrait mentionner le but ou l'objectif de la protection diplomatique.
أنت لَمْ تَذْكرْ الهاتفَ في' 83.
Vous n'avez pas parlé du téléphone en 83.
أنت لَمْ تَذْكرْ الذي الزبائنَ كَانتْ عنصريين بيضَ.
Tu ne m'avais pas dit que les clients était partisans de la suprématie blanche.
هي لَمْ تَذْكرْ بأنّ الليلَ الآخرَ.
Elle n'a rien dit l'autre soir.
الذي لَمْ تَذْكرْ هذا قبل ذلك؟
Pourquoi ne pas l'avoir dit ?
لَمْ تَذْكرْ كلمه عن إيجاد أيّ شئِ
T'avais rien dit de tout ça !
هي لَمْ تَذْكرْ بأنّ الليلَ الآخرَ.
Tu as fait fuir tous les requins.
، إذا أردت تَحفيز شخص ما.لا تَذْكرْ الموت
pour motiver les gens on parle pas de la mort !
لا تَذْكرْ قردَ الكلمةَ.
Viens avec nous !
أنت لَمْ تَذْكرْ أيّ شرط.
Vous n'avez pas posé de condition.
تذكر الدولة الطرف برفضها السابق لقبول نتائج اللجنة وتوصياتها.
L'État partie rappelle qu'il a refusé d'accepter les constatations et recommandations du Comité.
وينبغي أن تذكر أسباب رفض الاستجابة لطلب المعلومات كتابة.
Les motifs du rejet d'une demande d'information doivent être notifiés par écrit.
وتذكر اللجنة بأهمية الاعتراف باحتياجات هؤلاء المهنيين أيضاً.
Le Comité rappelle aux États parties qu'il importe aussi de reconnaître les besoins des professionnels.
وتذكر الشركات عموماً أن مسؤوليتها الاجتماعية تبدأ بالامتثال القانوني.
Aux dires des entreprises, leur responsabilité sociale commence par le respect des lois.
ولم تذكر الدولة الطرف الجدول الزمني المرتقب لتحقيق البرنامج.
L'État partie n'a pas indiqué le calendrier prévu pour la réalisation du programme.
وهي تتجاوز الاختلافات وتذكّرنا بما يجمع بيننا.
Il transcende nos différences et nous rappelle ce que nous avons en commun.
وتذكر شركة Montaza أنها أبلغت فيما بعد أن جميع ممتلكاتها قد أتلفت.
Montaza déclare avoir été informée par la suite que tous ces biens avaient été détruits.
ومشاركة المرأة في الوظائف الهندسية والزراعية لا تذكر.
Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.
والفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار تذكر بوضوح الرغبة في المساهمة
Au septième alinéa du préambule du projet de résolution, l'Assemblée générale dit clairement son désir de contribuer
ويجري الآن الاحتفال بهذا التاريخ بوصفه اليوم الدولي لتذكر المحرقة.
Cette date est à présent célébrée comme la Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 22774. المطابقة: 22774. الزمن المنقضي: 205 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo