التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "تُطيل" في الفرنسية

prolonger
prolonge
perpétuer
perpétue
perpétuaient
perpétuant
غير أن الولايات المتحدة قد اختارت عمدا أن تُطيل أمد الهدنة.
Mais les États-Unis ont délibérément choisi de prolonger l'état d'armistice.
وبعض العوامل قد تُطيل من فترة عمل المحكمة، وقد تعمل المحكمة لسنة رابعة أو خامسة.
Certains facteurs pourraient prolonger les opérations pendant une quatrième ou une cinquième année.
ومثل هذه الأنظمة الديكتاتورية تولد أزمات مستمرة لكي تطيل بقاءها بذاته.
Les régimes dictatoriaux de ce type génèrent constamment des crises afin de prolonger leur propre existence.
اطفال الكوبيون المصابون بسرطان الدم محرومون من الحصول على ادوية الجديدة التي تطيل أعمارهم.
∙ Les enfants cubains atteints de leucémie n'ont pas accès aux nouveaux médicaments capables de prolonger la vie.
أنت فقط تحاول أن تطيل هذا الحوار
Tu essayes juste de prolonger cette conversation.
وقد تطيل عوامل خارجية غير مواتية زمن التكيف وتزيد من عبء تكلفته اجتماعية.
Des forces contraires d'origine extérieure risquent de prolonger la durée de l'ajustement et d'en alourdir le coût social.
وفي نهاية المطاف فإن هذه التدابير يمكن أن تُفاقم أو تطيل أمد الأزمة من جراء زيادة البطالة وخاصة بالنسبة للشباب مع إضعاف نُظم الحماية الاجتماعية في وقت تمسّ فيه الحاجة إليها.
Au bout du compte, de telles mesures, en faisant augmenter le chômage, notamment celui des jeunes, et en affaiblissant les systèmes de protection sociale au plus mauvais moment, pourraient bien contribuer à aggraver la crise ou à la prolonger.
وإن أي محاولة لربط حظر الإنتاج في المستقبل بمسألة المخزونات القائمة سوف تطيل المفاوضات بلا مبرر وتعرقل عملية نزع الأسلحة النووية ومنع انتشارها.
Toute tentative pour lier l'interdiction de toute production future et la question des stocks existants aurait pour effet de prolonger inutilement les négociations et de nuire à la non-prolifération et au désarmement nucléaires.
وأعرب عن دعمه لفكرة أن تكون قطر مقرا لمكتب الطالبان، وذكر أنه يفعل ذلك تحاشيا لأي ذريعة يمكن أن تطيل أمد الحرب.
Il s'est déclaré favorable à l'implantation du bureau des Taliban au Qatar, précisant qu'il entendait ainsi couper court à tout prétexte qui pourrait être invoqué pour prolonger la guerre.
السيد مهدييف (أذربيجان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبلّغ الجمعية بأنني طلبت إلى الأمانة العامة أن تطيل أمد عملية التصويت لمدة ساعة إضافية اليوم.
M. Mehdiyev (Azerbaïdjan) (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée que j'ai demandé au Secrétariat de prolonger le vote d'une heure aujourd'hui.
106- وفيما يختص بالمحفوظات وغيرها من الوسائل التي تطيل فترة سريان عمل اللجان، يشجع المقرر الخاص على:
Concernant les archives et autres moyens permettant de prolonger la durée de vie des commissions, le Rapporteur spécial encourage:
غير أن المساعدة انسانية، من دون حماية، يمكن أن تحول نحو إحدى الفصائل المتحاربة، وأن تطيل النزاع بالفعل.
Toutefois, sans protection, l'assistance humanitaire risque d'être détournée par l'une des parties belligérantes et de contribuer ainsi à prolonger le conflit.
وتوقع أن تُطيل عمر الإنسان إلى عشر سنوات.
Il voulait prolonger la vie humaine de dix ans.
أنت لن تُطيل، إذاً، أليس كذلك ؟
T'en as pas pour longtemps, alors, Murray ?
أجل... - لا تُطيل التفكير -!
N'y pense pas si longtemps !
51 - وهناك معضلة أخرى تتمثل في أن أيا من الخيارات المذكورة أعلاه لا يمكن له، بمفرده، معالجة المسائل الأساسية التي تُطيل أمد النزاع بين البلدين.
Il existe une autre difficulté, qui est qu'aucune des options susmentionnées ne permet de par elle-même de s'attaquer aux problèmes fondamentaux qui prolongent le différend entre les deux pays.
والعولمة تعوق تنمية هذه البلدان، فهي تُطيل من بقاء عيوب هذه البلدان وتزيد من حدتها.
En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.
وترسانات الأسلحة الصغيرة تطيل أمـد الصراعات وتجعل عملية السلام صعبة.
Les arsenaux d'armes légères prolongent les conflits armés et rendent plus complexes les processus de paix.
وتطيل ترسانات الأسلحة الصغيرة الصراعات المسلحة وتعرقل عمليات السلام.
Des arsenaux d'armes légères prolongent les conflits armés et entravent les processus de paix.
فهي تؤجج الصراعات المسلحة وتطيل أجلها.
Ils attisent et prolongent les conflits armés.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 269. المطابقة: 269. الزمن المنقضي: 152 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo