التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ثبات" في الفرنسية

بحث ثبات في: تعريف مرادفات
stabilité
persistance
stable
fermeté
instabilité
stabilisation
constance
stagnation
fixité
persévérance
solidité
régularité
durabilité
immobilité
pour établir
persistant
pour prouver
immobile
() بيانات ثبات المادة في الماء؛
e) Les données de stabilité dans l'eau;
وتلزم مجموعات بيانات شاملة ثبات سمة النموذج واختبار عمليات وضع المعايير.
Des séries de données exhaustives sont nécessaires pour établir la validité du modèle et en éprouver les paramètres.
ويستعرض الفريق أيضاً ادلة المقدمة ثبات واقعة الخسارة.
Il examine également les pièces justificatives fournies pour établir la réalité de la perte.
ادلة المقدمة ثبات الخسارة المدعاة غير كافية.
Insuffisance des pièces justificatives fournies à l'appui de la demande d'indemnisation.
وقد تعهدت العراق بتوفير ادلة الزمة ثبات بياناتها.
L'Iraq s'est engagé à fournir les renseignements nécessaires afin d'étayer ses déclarations.
رغوة ثبات التربة (لاستخدام الهندسة المدنية)
Mousse servant à stabiliser les sols (pour les projets de génie civil)
مع مؤهلاتك نريد عمل أختبار لكى نحدد ثبات الخدمة
Avec votre permission, nous aimerions faire un test pour déterminer si vous êtes conforme pour servir.
رقم 12 الفئة الحالية افتتح بدون ثبات بالسعر
Numéro 12, catégorie actuelle, s'est ouvert sans fermeté.
رٌمٍمً وأٌصلح فقط بدفء و ثبات صداقتك
Racheté uniquement par la chaleur et la constance de ton amitié.
وبالتالي، ينبغي إيجاد طريقة ثبات هذا اعن.
Par conséquent, il faut trouver comment on va formaliser cette déclaration.
وليس هناك دليل ثبات هذا امر.
Aucun élément de preuve matérielle ne vient étayer cette affirmation.
وتكفي هذه السجت ثبات افتراض أن افس المدين كان نتيجة مباشرة للغزو واحتل.
Ces procès-verbaux sont suffisants pour établir que le débiteur est présumé en faillite en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation.
ادلة المقدمة ثبات المطالبة غير كافية.
Insuffisance des preuves à l'appui de la réclamation.
تم ضبط مستويات السحب بهدف المحافظة على ثبات مستوى المساهمات حتى عام 2013.
5 Les niveaux des prélèvements ont été fixés dans l'optique du maintien à un niveau constant des contributions durant l'année 2013.
وتبين الإحصاءات ثبات الاتجاه نسبياً أو ميله إلى الانخفاض بشكل طفيف.
Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.
وتواصل العراق إيجاد وثائق إضافية، يقدمها الى اللجنة ثبات بياناته.
L'Iraq continue de trouver d'autres documents qu'il fournit à la Commission pour étayer ses déclarations.
وسأل أيضا عن مدى ثبات التقديرات المذكورة بالنسبة للمشاركة في التكاليف.
Elle a également demandé dans quelle mesure on pouvait se fier aux estimations citées en ce qui concerne le partage des coûts.
وينبغي أيضا للموظفين أن يحملوا وثائق مناسبة ثبات الهوية
Les membres du personnel portent également les documents d'identification appropriés.
وسنستقبله مرة أخرى هذا العام ثبات حسن نيتنا.
Nous le recevrons encore cette année pour prouver notre bonne volonté.
وعموماً هناك نقص في المعلومات الكافية عن ثبات ثاني النفثالينات.
D'une manière générale, on ne dispose pas de données suffisantes sur la persistance des dichloronaphtalènes.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2895. المطابقة: 2895. الزمن المنقضي: 174 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo