التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جريمة لا تغتفر" في الفرنسية

بحث جريمة لا تغتفر في: تعريف القاموس مرادفات
un crime impardonnable
crime impardonnable
لقد مضى قرابة عامين منذ قيام إريتريا بارتكاب جريمة لا تغتفر ضد إثيوبيا.
Près de deux ans se sont écoulés depuis que l'Érythrée a commis un crime impardonnable contre l'Éthiopie.
إني أعلن بوضوح أن احتلال الدول بذريعة فرض الحرية والديمقراطية جريمة لا تغتفر.
Je tiens à dire clairement que l'occupation d'autres pays au nom de la liberté et de la démocratie est un crime impardonnable.
إن إسكات صوت الحقيقة جريمة لا تغتفر، لا سيما حين تتيح الحقيقة إنزال عقاب عادل على قتلة ومنح الأبطال الاعتراف الذي يستحقونه.
Étouffer la vérité est un crime impardonnable, surtout lorsqu'elle permettrait d'imposer un châtiment juste aux assassins et d'offrir une reconnaissance méritée aux héros.
إسكات صوت الحقيقة جريمة لا تغتفر
Étouffer la vérité est un crime impardonnable
، سرقة الطعام وقت الحرب جريمةٌ لا تغتفر
Voler en temps de guerre, c'est un crime.
تلك جريمة لا تغتفر
فأنت متهم بجريمة لا تُغتفر
Vous êtes accusé d'un crime abominable.
11- ترحب اللجنة بالإدانة الصريحة لتجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاعات المسلحة، وهو أمر يعد جريمة لا تُغتفر في "خلاصة التعاليم الاجتماعية الكنسية".
Le Comité se félicite que l'enrôlement et l'utilisation d'enfants en tant que soldats dans les conflits armés soient clairement condamnés et considérés comme un crime intolérable dans le Compendium de la doctrine sociale de l'Église.

نتائج أخرى

أعلم أنه ارتكب الجريمة التي لا تغتفر، بامتلاكه الكثير من المال، لكن ربما بعيدًا عن موهبته، وجهده الدؤوب، وانجازاته الهائلةلازال شخصا محترمًا.
Je sais qu'il a commis le crime de gagner beaucoup d'argent, mais peut-être qu'à part son talent, son dur labeur, et ses énormes mérites, c'est toujours quelqu'un de correct.
وإن فرض الحصار من قبل دولة على شعب آخر هو جريمة لا ينبغي أن تغتفر.
L'imposition d'un siège par un peuple contre un autre peuple est un crime impardonnable.
إن تسخير استعماريين اليابانيين للشبان والكهول الكوريين عنوة هو جريمة في حق انسانية تغتفر أبدا وجريمة اختطاف ضخمة لم يسبق لها مثيل ارتكبتها الدولة اليابانية.
L'enrôlement forcé des Coréens jeunes et d'âge moyen par les impérialistes japonais est un crime impardonnable contre l'humanité et un enlèvement criminel sans précédent commis par l'État japonais.
كما أنه يقوم على المبدأ القائل بأن جميع العنف العائلي يمثل جريمة ولا يمكن أن تغتفر.
Il repose également sur le principe que toute violence familiale est un délit et est inexcusable.
و بدا أنك تشعر بخطيئة لا تغتفر
Et on dirait que vous vous sentez extrêmement coupable.
يا ربّـاه، أعلم أنّ جرائمي لا تغتفر
Seigneur, je sais que mes erreurs sont impardonnables.
أحياناً يجب أن تفعل أشياء لا تغتفر
Parfois on doit faire quelque chose d'impardonnable...
وحتى أشياء لا تغتفر من أجل بلادك
Même des choses impardonnables, pour le bien de son pays.
النتائج هـي العقابات لا تغتفَر وكان يتسائل عـن سبب توقيعه لهذا العقد
Mais les conséquences sont lourdes, impitoyables, et il se demande pourquoi il a signé ce contrat.
ونأمل أن تسود الحكمة لتتغلب على هذه الأحداث المؤسفة التي لا تغتفر.
Puisse maintenant la sagesse dépasser ces événements regrettables et impardonnables.
ويشكل استمرار الحرب سببا لارتكاب فظائع لا تغتفر وحدوث أزمات إنسانية متكررة.
La persistance de la guerre explique non seulement les atrocités injustifiables, mais aussi les crises humanitaires récurrentes.
وكون الطريق البديل الوحيد مسدودا بسيارات الشرطة الواقفة مسألة لا تغتفر.
En décidant de garer ses véhicules sur le seul itinéraire de déviation possible, la police a commis une faute inexcusable.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 363. المطابقة: 8. الزمن المنقضي: 153 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo