التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: خطر جسيم
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جسيم" في الفرنسية

grave
particule
boson
important
flagrant
grand
massif
gros
significatif
flagrante
lourde
énorme
immense
monumental
grossier
colossal
en épaisseur
gigantesque
dodu
épaisses
marquant
démesuré
gras
corpulent
en surface

اقتراحات

(ج) تأخير الإجراءات عمدا أو بإهمال جسيم دون مبرر؛
c) Retarder la procédure sans justification, intentionnellement ou par négligence grave;
عند إثارة اتهامات بحدوث خطأ جسيم، إعداد توصيات الفصل بإجراءات موجزة
Dans le cas où des accusations de faute grave ont été formulées, il établira des documents recommandant le renvoi sans préavis
والأمل هو أننا سنرى جسيم هيجز المشهور جدا
Et on espère voir la célèbre particule de Higgs.
وفي الواقع، تستطيع القوة اجنبيــة استفادة من مواطني البلد الذي تنوي مهاجمته لحاق ضرر جسيم به.
En fait, une puissance étrangère peut recourir aux nationaux du pays qu'elle entend agresser pour lui causer un préjudice grave.
وشكا المستثمرون أيضاً من عدم ملاءمة القواعد الناظمة للفصل بسبب ارتكاب خطأ جسيم.
Les investisseurs se plaignent aussi de l'inadéquation des règles régissant les licenciements pour faute grave.
نزع ملكية أو مصادرة ممتلكات بسبب ارتكاب جرم جسيم ضد قانون البلد الأجنبي؛
º La confiscation de biens en raison d'une infraction grave à la législation du pays étranger;
وإلى حد اليوم لم تُطبّق الإجراءات الجديدة على أي حالة إهمال جسيم.
À ce jour aucun cas de faute grave n'a été examiné dans le cadre des nouvelles procédures.
(أ) انتهاك جسيم للقانون نتيجة إهمال لا يغتفر؛
a) violation grave de la loi causée par une faute inexcusable ;
وأعتقد أن هذا الرأي خطأ جسيم.
C'est là, je crois, une grave erreur.
ويُنظر في ما إذا كان الشخص معرضاً لخطر انتهاك جسيم قبل تنفيذ قرار الإبعاد.
Avant d'exécuter une décision d'éloignement, il est examiné si la personne encourt un risque d'atteinte grave.
341- فإخلال رب العمل أو ممثله بأحكام القانون، عمداً أو بسبب إهمال جسيم، يجيز توقيع عقوبة الغرامة عليه.
Un employeur ou son représentant qui, délibérément ou par négligence grave, enfreint les dispositions de la loi peut être condamné à une peine d'amende.
وترى جمهورية فنزويلا البوليفارية أن الاتجار بالأشخاص انتهاك جسيم لحقوق الإنسان واعتداء على الكرامة الإنسانية.
La République bolivarienne du Venezuela considère la traite des personnes comme une violation grave des droits de l'homme et une atteinte à la dignité humaine.
ولا يجوز إقالة القضاة العسكريين المحترفين إلا بسبب سوء سلوك جسيم، وذلك في إطار إجراء خاص.
Les juges militaires professionnels ne peuvent être révoqués qu'en cas de faute grave, selon une procédure spéciale.
وتأسف اللجنة أن هذه المعلومات لم تدرج في مقترحات فترة السنتين 2012-2013، وترى أن هذا إسقاط جسيم.
Le Comité consultatif déplore que ces renseignements ne figurent pas dans le projet de budget pour l'exercice biennal 2012-2013 et considère qu'il s'agit d'une omission grave.
إذا انطوى الجرم على استعمال العنف أو تسبب في ضرر بدني جسيم لذلك القاصر؛
L'infraction est accompagnée d'actes de violence ou a causé à l'intéressé un grave dommage corporel
2- لقد عرَّفت الأمم المتحدة مشكلة التعذيب بأنها انتهاك جسيم لحقوق الإنسان، والتعذيب ما زال يمارس اليوم على نطاقٍ واسع.
L'ONU a qualifié le problème de la torture de violation grave des droits de l'homme, or aujourd'hui encore la torture est pratiquée couramment.
ويرقى تقصير الدولة الطرف هذا إلى خرق جسيم لالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد.
Un tel manquement constitue une violation grave des obligations contractées par l'État partie en vertu de l'article 40 du Pacte.
ويتمتع بالاستقلال في ممارسة مهامه ولا يُعفى من منصبه إلا بناء على طلب منه أو نتيجة إخلال جسيم بواجباته.
Il est indépendant dans l'exercice de sa charge et ne peut être démis de ses fonctions que sur sa propre demande ou en raison d'un grave manquement à ses devoirs.
والانتشار النووي تهديد جسيم لجميع المناطق.
La prolifération nucléaire est une menace désastreuse pour toutes les régions.
وهذا انتهاك جسيم لحقوق انسان وللعدالة.
Il s'agit là d'une violation flagrante des droits de l'homme.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1783. المطابقة: 1783. الزمن المنقضي: 94 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo