التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جشِع" في الفرنسية

cupidité
avidité
avarice
gourmand
rapace
avare
rapacité
mercantile
cupide
avide
goulu
convoiter
désirer
avide d'argent
profiteur
vorace
أنظر للشفقة عندما يكون دافعها الوحيد هو الجشع
Comme c'est triste d'être motivé par la seule cupidité.
لمَ يوجد الألم والبغض والجشع والحرب؟
Pourquoi la douleur, la haine, la cupidité, la guerre ?
وهي تنبع من الثقافة السائدة التي تثير الكراهية والتعصب والجشع وعدم المسؤولية الاجتماعية.
Elles proviennent de la culture dominante qui sème la haine, l'intolérance, l'avidité et l'irresponsabilité sociale.
فإن أرواحا بشرية حصر لها تدمر وتهدر شباع جشع قلة من الناس.
D'innombrables vies humaines sont ruinées et gaspillées pour satisfaire l'avidité d'une minorité.
كنت أريد استخدامها مرة في احدى لوحاتى, الجشع
J'ai voulu l'utiliser une fois pour un tableau, Avarice.
وأحدث الجشع والنزعة الاستهلاكية تغير المناخ وأزمة الطاقة والفوضى المالية وأزمة الغذاء.
La cupidité et le consumérisme sont responsables des changements climatiques, de la crise énergétique, du chaos financier et de la crise alimentaire.
لقد زرع جشع البلدان المعتدية بذور الموت والخراب في كل ربوع بلدي.
La cupidité des pays agresseurs a semé la mort et la désolation sur toute l'étendue du territoire national de mon pays.
نعم، نحن نعيش في عالم جشع وخداع
On vit dans un monde de cupidité et de mensonges.
والعبارات التي تدل على الكذب الخداع، و الجشع الحسد و الإفتراء و المغفرة
Les mots signifiant mensonge, tromperie, cupidité, envie, calomnie et pardon leur sont inconnus.
لم يأخذونا لغرض جشِع بل لغرض خيرى
Ils ne nous ont pas enlevées par cupidité, mais par charité.
وهي تعنى بالبيئة وترفض الجشع والتعصب.
Elle se préoccupe de l'environnement et rejette l'avidité et l'intolérance.
نحن ضحايا جشع المنتجين والرغبات المنحرفة للمستهلكين.
Nous sommes victimes de la cupidité des producteurs et du désir pervers des consommateurs.
دعه يدفن مع باقي ضحايا الجشع والحمق البشري
Qu'on l'enterre avec les autres victimes de la betise humaine.
انه يستعمل الفكر المتطرف لتغطية الجشع البسيط
Il se sert d'une idéologie raciste pour couvrir sa cupidité.
تنتشر كم النار المستعرة في عالم الجشع
Ça se répand comme un feu sauvage dans un monde d'avidité rampante.
لوحة مفاتيحه تبث الرعب في قلوب الجشعين والفاسدين
Son clavier sème la terreur dans les coeurs des avides et corrompus.
أنا مكافحة ضد الفقر والفساد والظلم والجشع
Je combats la pauvreté, la corruption, l'injustice.
فليذهب البابا الى الجحيم هو والملك الجشع
Allez au diable avec votre Pape et votre roi malveillant !
٩ - أن نضع المصلحة الوطنية فوق انانية العشائرية والجشع والطموح الشخصيين؛
À placer l'intérêt national au-dessus de l'égoïsme de clan, de la cupidité et de l'ambition personnelles;
وهو التزام ينطوي على غياب الجشع واختفاء الاستغلال.
Il indique une absence de cupidité et la disparition de l'exploitation.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 819. المطابقة: 819. الزمن المنقضي: 77 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo