التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جلسة عامة" في الفرنسية

séance plénière
séance publique
audience publique
réunions plénières
réunion publique
débat plénier
Audition publique
séances publiques

اقتراحات

واجتمع الوفد بممثلي المحكمة العليا والمحكمة الدستورية في جلسة عامة.
La délégation a rencontré des représentants de la Cour suprême et de la Cour constitutionnelle, en séance plénière.
ولم ترصد أموال تحديدا لعقد جلسة عامة ثانية.
Aucun crédit n'est prévu pour la tenue d'une deuxième séance plénière.
تغييرات في شكل التقرير وتوزيعه واعتماده في جلسة عامة.
Modifie la présentation et les modes de distribution et d'adoption en séance publique.
أرحب بتقديم الإحاطات الإعلامية لرؤساء اللجان الثلاث في جلسة عامة.
Je me félicite du fait que les présidents des trois Comités aient présenté leurs exposés en séance publique.
وقدمت بيانين كتابيين وتحدثت في جلسة عامة.
A présenté deux déclarations écrites et est intervenue en séance plénière.
ونوقشت الورقة عندئذ في جلسة عامة.
Le document a ensuite été examiné en séance plénière.
وأيد المجلس الأعلى في جلسة عامة عُقدت في تموز/يوليه هذا القرار.
En juillet, le Conseil supérieur, réuni en séance plénière, a confirmé cette décision.
لا توجد جلسة عامة: نظر الوفود في مشروع وثيقة التفاوض الرئاسية
Pas de séance plénière : les délégations étudieront le projet révisé du document de négociation établi par le Président
الجلسة الأولى: بشأن طبيعة إحصاءات البيئة (جلسة عامة)
Première séance sur la nature des statistiques de l'environnement (séance plénière);
الجلسة الخامسة: الاستنتاجات وبرنامج العمل (جلسة عامة)
Cinquième séance sur les conclusions et programme de travail (séance plénière).
12 - يعتمد المجلس في جلسة عامة النتائج النهائية للاستعراض.
Le document final de l'examen sera adopté par le Conseil en séance plénière.
فاللجنة تناقش في جلسة عامة مشاريع المبادئ التوجيهية التي يقترحها المقرر الخاص؛
La Commission discute, en séance plénière, les projets de directives proposés par le Rapporteur spécial;
5- وسيجتمع المحفل الاجتماعي في شكل جلسة عامة.
Le Forum social se réunira sous forme de séance plénière.
ولم يناقش هذا الاقتراح في جلسة عامة.
La proposition n'a pas été examinée en séance plénière.
إنه الحل الذي ننظر فيه الآن في جلسة عامة.
C'est cette solution que nous allons maintenant considérer en séance plénière.
118 - وستناقش هذه التوصية في جلسة عامة.
Cette recommandation fera l'objet d'un examen en séance plénière.
واعتمدت استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء وأفرقته العاملة في جلسة عامة.
Les conclusions et recommandations de la réunion d'experts et de ses groupes de travail ont été adoptées en séance plénière.
وينبغي النظر في مسألة بورتوريكو في جلسة عامة من جلسات الجمعية العامة.
La question de Porto Rico devrait être examinée en séance plénière de l'Assemblée générale.
29 أيار/مايو: جلسة عامة في الصباح تركز على الأولويات والالتزامات في المستقبل
29 mai 2002 : Séance plénière, le matin, consacrée aux priorités et engagements futurs.
27 أيار/مايو: جلسة عامة بعد الظهر تركز على إدارة التنمية المستدامة
27 mai 2002 : Séance plénière l'après-midi, consacrée à la gouvernance en matière de développement durable;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1615. المطابقة: 1615. الزمن المنقضي: 127 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo