التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جمهورية افريقيا الوسطي" في الفرنسية

بحث جمهورية افريقيا الوسطي في: تعريف مرادفات
بيروس، بوتسوانا، جمهورية افريقيا الوسطي، كرواتيا، الجمهورية الدومينيكية، كينيا، ميكرونيزيا)ويأت - الموحدة(، نيجيريا، بابوا غينيا الجديدة، اتحاد الروسي، ساموا، تركمانستان، اوروغواي.
S'abstiennent : Bélarus, Botswana, Croatie, Fédération de Russie, Kenya, Micronésie (États fédérés de), Nigéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République centrafricaine, République dominicaine, Samoa, Turkménistan, Uruguay.
ناقش أعضاء المجلس الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى مرتين.
Les membres du Conseil de sécurité ont examiné en deux occasions la situation en République centrafricaine.
وخفف تدخلها من التوترات في جمهورية أفريقيا الوسطى وطاجيكستان.
Son intervention a permis d'atténuer les tensions en République centrafricaine et au Tadjikistan.
ثانيا - الجوانب السياسية للتطورات الحاصلة في جمهورية أفريقيا الوسطى
II. ASPECTS POLITIQUES DE L'ÉVOLUTION DE LA SITUATION EN RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE
(ج) بوركينا فاصو وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى ومالي والنيجر.
c Burkina Faso, Mali, Niger, République centrafricaine et Tchad.
مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
de la paix en République centrafricaine Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix
عضوية اللجنة المُنظِّمة وتشكيلاتها في بوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى وسيراليون وغينيا - بيساو وليبريا
Composition du Comité d'organisation et des formations Burundi, République centrafricaine, Guinée-Bissau, Libéria et Sierra Leone
إحاطة عن نتائج زيارة الرئيس إلى جمهورية أفريقيا الوسطى وآخر التطورات في البلد
Séance d'information sur les résultats de la visite du Président en République centrafricaine et l'évolution de la situation dans le pays
واستمر عدم الاستقرار السياسي في تثبيط الاستثمار وتعويق توفير الخدمات العامة الأساسية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
L'instabilité politique a continué à décourager l'investissement et à compromettre la fourniture des services publics essentiels en République centrafricaine.
وناقشت اللجنة تطوّر الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى منذ اجتماعها السابق.
Le Comité a discuté de l'évolution de la situation en République centrafricaine depuis sa précédente réunion.
خطة العمل الإرشادي: أفكار أولية بشأن عمل تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى
Programme de travail indicatif : idées préliminaires sur les travaux de la formation République centrafricaine
وكما يفهم من الاسم فإن عنوان التأسيس لشركة Centrafrican Airlines ليس في الإمارات العربية المتحدة ولكن في بانغي في جمهورية أفريقيا الوسطى.
Comme le nom de la société l'indique, Centrafrican Airlines a été constituée non aux Émirats arabes unis mais à Bangui, en République centrafricaine.
لقد شهـدنا حالة مماثلة مشحونة بالمخاطر في جمهورية أفريقيا الوسطى.
Nous avons été témoins d'une situation semblable, pleine de risques, en République centrafricaine.
وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، تدهورت جميع المؤشرات الأساسية.
En République centrafricaine, tous les principaux indicateurs avaient enregistré une détérioration.
وفي جمهورية افريقيا الوسطى أُعلن أن نتائج انتخابات الرئاسة باطلة وغيه.
Les résultats de l'élection présidentielle en République centrafricaine ont été déclarés nuls et non avenus.
وأثرت أحداث مماثلة في جمهورية أفريقيا الوسطى ومالي على حياة الملايين.
En République centrafricaine et au Mali, des événements similaires ont bouleversé la vie de millions de personnes.
جمهورية أفريقيا الوسطى: مواجهة الانزلاق مجدداً في أزمة عنيفة
République centrafricaine : faire face à la reprise de la violence
في جمهورية أفريقيا الوسطى لفترة شهرين ونصف
au processus électoral en République centrafricaine pour une période de deux mois et demi
بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
en République centrafricaine (MINURCA), à la Mission des Nations Unies
وردت جمهورية أفريقيا الوسطى ونيجيريا سلبا.
Le Nigéria et la République centrafricaine ont répondu par la négative.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7666. المطابقة: 7666. الزمن المنقضي: 166 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo