التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جمهورية الجبل اسود" في الفرنسية

République du Monténégro
la République de Monténégro
ويشدد اتحاد أوروبي على قلقه بشأن الحالة في جمهورية الجبل اسود.
L'Union européenne souligne qu'elle est préoccupée par la situation en République du Monténégro.
فإلى جانب زيارتها لبلغراد، قامت بزيارات منتظمة إلى جمهورية الجبل اسود وإلى كوسوفو وسنجق وفويفودينا.
Outre Belgrade, elle s'est rendue régulièrement en République du Monténégro ainsi qu'au Kosovo, au Sandjak et en Voïvodine.
وفي جمهورية الجبل اسود يتم تنفيذ احكام الدستورية بشأن اللغة مباشرة دون تحديدها في قانون أو مرسوم بعينه.
Dans la République de Monténégro, les dispositions constitutionnelles relatives à la langue sont directement applicables sans avoir à être précisées par une loi ou un texte particulier.
٥- دستور جمهورية الجبل اسود:
La Constitution de la République de Monténégro dispose ce qui suit :
ويسيطر تليفزيون الجبل اسود أيضا على موجات البث في جمهورية الجبل اسود.
C'est également le cas de RTV Monténégro en République du Monténégro.
وفي مناطق السنجق التي تقع داخل جمهورية الجبل اسود، تقوم قوات الجيش اليوغوسفي بمنع وكات إنفاذ القانون التابعة للجبل اسود من الدفاع عن الشرعية وإعادة النظام المدني.
Dans les parties du Sandjak situées en République du Monténégro, les forces de l'ordre monténégrines sont empêchées par les forces de l'armée yougoslave de faire respecter la légalité et de rétablir l'ordre civil.
٤٠١ - كفل النشاط التشريعي في جمهورية الجبل اسود واعتماد القوانين واللوائح المختلفة الحماية الكاملة والتالية للمعوقين واطفال والنساء بما يتناسب مع القدرة المادية للجمهورية.
En République du Monténégro, l'activité législative et l'adoption de lois et de divers règlements ont permis d'assurer pleinement la protection des femmes et enfants handicapés, dans les limites des possibilités matérielles de la République.
١٤ -)الفقرات ١٤٩ - ١٥١(تختلف حالة اعم في جمهورية الجبل اسود عن حالة اعم في جمهورية صربيا.
(Paragraphes 149 à 151) La situation en matière d'information en République du Monténégro n'est pas différente de celle en République de Serbie.
٣ - خط السير: قطعت البعثة حوالي ٠٠٠ ٣ كيلومتر في ١١ يوما، وسافرت إلى مقاطعات كوسوفو وفويفودينا في صربيا، فض عن مناطق أخرى في جمهورية صربيا وفي جمهورية الجبل اسود.
Itinéraire. La Mission a parcouru près de 3000 kilomètres en 11 jours, et s'est rendue dans les provinces du Kosovo et de la Voïvodine en Serbie, ainsi que dans d'autres régions de la République de Serbie et en République du Monténégro.
٢٥ - أما بالنسبة الى مرتكبي الجرائم في جمهورية الجبل اسود فقد صدرت في عام ٦٩٩١ أحكام على ٩٢١ امرأة، أي على نحو ٦ في المائة من مجموع عدد اشخاص الذين صدرت عليهم أحكام.
En ce qui concerne les femmes coupables d'infractions criminelles en République du Monténégro, il y avait, en 1996,129 femmes incarcérées, soit environ 6 % du nombre total de détenus.
وتقضي النساء الصادر عليهن أحكام في جمهورية الجبل اسود مدد العقوبات المحكوم عليهن بها في أقسام خاصة من السجن في الجبل اسود بد من قضائها في سجن النساء في بوساريفاك)صربيا(.
Les femmes incarcérées en République du Monténégro peuvent maintenant purger leur peine dans des sections féminines spéciales de la prison plutôt que dans la prison pour femmes de Pozarevac (Serbie).
إثبات سلطة أجهزة جمهورية الجبل اسود على كيب أوستري
Confirmation de l'autorité des organes de la République du Monténégro sur le cap Ostri
فخامة السيد مومير بوتوفيتش رئيس جمهورية الجبل اسود
Podgorica S.E. M. Momir Bulatovic Président du Monténégro
٦٧- وفي جمهورية الجبل اسود، تنفذ الترتيبات الدستورية المناسبة، مباشرة.
Dans la République du Monténégro, des dispositions constitutionnelles correspondantes sont directement appliquées.
٩٥ - تعاني جمهورية الجبل اسود من مشاكل اجتماعية اقتصادية مماثلة لمشاكل صربيا نتيجة للجزاءات المفروضة من امم المتحدة.
La République du Monténégro souffre de problèmes socioéconomiques semblables à ceux de la Serbie du fait des sanctions imposées par l'ONU.
بل إن وباء الحصبة أصاب ٠٠٠ ١٠ طفل في مدينة بودغوريتسا وحدها، عاصمة جمهورية الجبل اسود.
Une épidémie de rougeole à Podgorica, capitale de la République monténégrine, a touché 10000 enfants.
٢١- وعلى خف ذلك، أبدت حكومة جمهورية الجبل اسود اهتماماً بالتصديق على البروتوكول.
En revanche, le Gouvernement de la République du Monténégro a indiqué qu'il envisageait de ratifier le Protocole.
لكن رئيس جمهورية الجبل اسود كـرر أيضا طلبه بأن يضع الناتو حـدا لما أسماه بسياسته "المتعجرفة" المتمثلة في شن الضربات الجوية على جمهورية يوغوسفيا اتحادية.
Toutefois, le Président du Monténégro a exigé de nouveau que l'OTAN mette fin à sa politique "arrogante" de frappes aériennes contre la République fédérale de Yougoslavie.
)ب(استنادا إلى ذلك القانون مارست السلطات المختصة في جمهورية الجبل اسود ويتها القضائية في خليج بوكا كوتورسكا بأكمله، بما في ذلك البحر إقليمي المحيط ببريفكا.
b) En vertu de cette loi, les autorités compétentes de la République du Monténégro ont exercé leur juridiction sur l'ensemble de la baie de Boka Kotorska, y compris la mer territoriale autour de Prevlaka.
وفي جمهورية الجبل اسود، أدى اثر المتراكم لتفكك يوغوسفيا السابقة، والعواقب اجتماعية - اقتصادية للجزاءات ومركز بلغراد اقتصادي والمالي والسياسي، إلى دفع اقتصاد إلى حافة انهيار.
Dans la République du Monténégro, l'effet cumulé de la désintégration de l'ex-Yougoslavie, des conséquences socioéconomiques des sanctions et de la stratégie économique, financière et politique de Belgrade a amené l'économie au bord de l'effondrement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 67. المطابقة: 67. الزمن المنقضي: 158 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo