التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جمهورية الجبل الأسود" في الفرنسية

482- وتنطبق أحكام عدم التمييز أيضاً على الأجانب المقيمين في جمهورية الجبل الأسود.
Les dispositions interdisant la discrimination s'appliquent également aux étrangers résidant sur le territoire de la République du Monténégro.
231- وفي جمهورية الجبل الأسود قدم مشروع قانون جديد للشرطة إلى البرلمان.
En République du Monténégro, un nouveau projet de loi sur la police a été présenté au Parlement.
163- وفي جمهورية الجبل الأسود، يجري إصلاح النظام التعليمي المقرر في برنامج الحكومة.
En République du Monténégro, la réforme du système d'enseignement prévue dans le programme gouvernemental est en cours.
606- لا يوجد برنامج وطني حول مسألتي التغذية والسكن في جمهورية الجبل الأسود.
Les questions liées à la nutrition et au logement ne font l'objet d'aucun programme national en République du Monténégro.
مؤشرات أساسية حول السكان في جمهورية الجبل الأسود للفترة بين عامي 1991 و1999
Indicateurs démographiques de base en République du Monténégro en 1991 et en 1999
771 - وللمرأة في جمهورية الجبل الأسود نفس حقوق ا لرجل فيما يتعلق بالجنسية، وهي الحصول عليها وتغييرها وإنهاؤها، إلخ.
En République du Monténégro, les femmes ont les mêmes droits que les hommes pour ce qui concerne la citoyenneté : acquisition, changement, perte, etc.
"ليس بوسع جمهورية الجبل الأسود، في هذه المرحلة، إبداء تحفظات جديدة على المعاهدات المصادق عليها"؛ ترجمة الأمانة العامة.
«a République du Monténégro n'a pas la faculté, à ce stade, de faire de nouvelles réserves aux traités déjà ratifiés »; traduit par le Secrétariat.
بشأن حماية حقوق ومصالح جمهورية الجبل الأسود ومواطنيها
sur la protection des droits et intérêts de la République du Monténégro et de ses citoyens
وتم توقيع مذكرة تفاهم مستقلة مع جمهورية الجبل الأسود.
Un mémorandum d'accord distinct a également été signé avec la République du Monténégro.
وتؤيد كرواتيا التطورات الديمقراطية في جمهورية الجبل الأسود اليوغوسلافية.
La Croatie appuie les développements démocratiques intervenus dans la République du Monténégro.
625- لا وجود في جمهورية الجبل الأسود لبرنامج وطني للغذاء.
La République du Monténégro ne s'est pas dotée d'un programme alimentaire national.
بيان من رئيس جمهورية كرواتيا ورئيس جمهورية الجبل الأسود
Déclaration conjointe du Président de la République de Croatie et du Président de la République du Monténégro
وتوجد 22 قاعة سينما في جمهورية الجبل الأسود.
Il y a 22 cinémas au Monténégro.
ونحن على ثقة بأن جمهورية الجبل الأسود ستساهم من خلال جهودها في التقدم نحو ذلك المسعى.
Nous sommes persuadés que, par ses efforts, la République du Monténégro contribuera à progresser sur cette voie.
وباستطاعة جمهورية الجبل الأسود أن تعول دائما على نوايانا الحسنة، ودعمنا وتعاوننا.
La République du Monténégro pourra toujours compter sur notre disponibilité, notre appui et notre coopération.
ونحن واثقون بأن جمهورية الجبل الأسود ستشارك مشاركة تامة في احترام مبادئ ومقاصد المنظمة العالمية والعمل على تحقيقها.
Nous sommes persuadés que la République du Monténégro contribuera pleinement au respect et à la réalisation des buts et principes de l'Organisation mondiale.
تقرير الأمين العام يتضمن بصورة رئيسية البيانات المجموعة قبل إعلان استقلال جمهورية الجبل الأسود.
Le rapport du Secrétaire général comprend principalement des données recueillies avant la déclaration d'indépendance de la République du Monténégro.
832 - وينظم قانون العمل في جمهورية الجبل الأسود حقوق العاطلين.
La loi sur le travail de la République du Monténégro régit les droits des personnes qui sont sans emploi.
حيث ينص القانون الجنائي في جمهورية الجبل الأسود على أن انتهاك المساواة يُعتبر جريمة جنائية.
Conformément au Code pénal de la République du Monténégro, les atteintes à l'égalité constituent une infraction pénale.
ورغم أن اللجنة كانت سلطة اتحادية، فلم يكن لها اختصاص في جمهورية الجبل الأسود وفي كوسوفو.
Bien qu'étant un organe fédéral, la Commission n'avait pas compétence sur la République du Monténégro et le Kosovo.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 300. المطابقة: 300. الزمن المنقضي: 123 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo