التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جميع المستشفيات" في الفرنسية

tous les hôpitaux
chaque hôpital
وهذا العلاج الآن متوفر مجانا في جميع المستشفيات الحكومية ومستشفيات المنظمات الدينية.
Ce traitement est désormais dispensé gratuitement dans tous les hôpitaux publics et ceux des organisations confessionnelles.
ويتم في جميع المستشفيات العامة والمراكز الصحية تقديم معلومات وخدمات في مجال الصحة الإنجابية.
Une information et des services de santé génésique sont dispensés dans tous les hôpitaux et dispensaires publics.
لم ننم الليل، كنا نتفقد جميع المستشفيات و فروع الشرطة
On l'a cherché toute la nuit, dans chaque hôpital et poste de police.
وهناك أَسِرَّة منفصلة مخصصة للمدمنات في جميع المستشفيات.
Des lits distincts sont réservés aux femmes toxicomanes dans tous les hôpitaux.
يدفع المرضى في جميع المستشفيات العامة أقل من دولارين لقاء المعاينة والأدوية.
Dans tous les hôpitaux publics, les patients paient moins de 2 dollars des États-Unis par consultation et pour les médicaments.
وفيما يتعلق بالإجهاض غير المأمون، هناك إجراءات عملية موحدة تُطبقها جميع المستشفيات بالنسبة لحالات التدخل الضرورية.
En ce qui concerne les avortements dangereux, il existe une procédure opérationnelle standard qui est suivie dans tous les hôpitaux, pour les interventions nécessaires.
ويوزع هذا القرص الرقمي عن طريق جميع المستشفيات العامة.
Ce DVD est distribué dans tous les hôpitaux publics.
(ب) إنشاء وفتح مكاتب لتنظيم الأسرة في جميع المستشفيات في البلد؛
b) Mise à disposition et fonctionnement des services de planification familiale dans tous les hôpitaux du pays;
وفي جميع المستشفيات العامة في جميع أنحاء البلد، تتمتع المرأة بامتياز الاختبارات الطبية الوقائية.
Dans tous les hôpitaux publics du pays, les femmes jouissent du privilège de tests médicaux préventifs.
(ج) التوسع في إنشاء شُعب الولادة لتشمل جميع المستشفيات؛
c) Création de salles d'accouchement dans tous les hôpitaux;
وتعمل جميع المستشفيات على أن تكون مناسبة من الناحية الثقافية، مع تفاوت الفعالية.
Tous les hôpitaux s'efforcent de respecter les différentes cultures, avec plus ou moins de succès.
كما تواجه جميع المستشفيات في المناطق المتضررة حالات نقص حاد في الأدوية والوقود والكهرباء وإمدادات المياه.
Tous les hôpitaux des zones touchées manquent également de médicaments, de carburant, d'électricité et d'eau.
وفي كمبوديا صارت هذه الخدمات متاحة في جميع المستشفيات الوطنية والإقليمية تقريبا.
Au Cambodge, des services de ce type sont proposés dans presque tous les hôpitaux nationaux et provinciaux.
وترد البيانات من جميع المستشفيات وبعض العيادات والمراكز الصحية على أساس شهري.
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
لقد بحثت عنك في جميع المستشفيات.
J'ai appelé tous les hôpitaux.
وتوفر جميع المستشفيات الحكومية وبعض العيادات الصحية خدمات الفحص المجاني لفيروس الإيدز وتقديم المشورة المتعلقة به.
Des tests de dépistage du VIH/sida et des conseillers sont disponibles gratuitement dans tous les hôpitaux publics et dans certains dispensaires.
(أ) الخدمات ذات الأولوية في جميع المستشفيات؛
a) Service prioritaire dans tous les hôpitaux;
(ب) ضمان توفير التدريب الملائم للعاملين في المهن الطبية وتوافر التجهيزات والأدوية اللازمة في جميع المستشفيات الإقليمية؛
b) De garantir une formation adaptée au personnel médical et de fournir à tous les hôpitaux de district le matériel et les médicaments nécessaires;
ويرجى تقديم تقرير عن التدابير التي اتخذت لمراقبة جميع المستشفيات بما يضمن التزامها بالإجراءات الجديدة المتعلقة بالموافقة الواعية (الفقرة 75).
Faire rapport sur les mesures prises pour contrôler tous les hôpitaux et assurer qu'ils suivent les nouvelles procédures de consentement préalable en connaissance de cause (par. 75).
كما ستحسن توافر العاملين المدربين في مجال الأشعة الطبية فضلاً عن تقديم الخدمات المختبرية في جميع المستشفيات.
Le Ministère va également augmenter le nombre des personnes qualifiées formées à l'imagerie médicale ainsi que la prestation des services de laboratoire dans tous les hôpitaux.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 125. المطابقة: 125. الزمن المنقضي: 130 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo