التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جهاز الحفر" في الفرنسية

بحث جهاز الحفر في: تعريف مرادفات
derrick
l'appareil de forage
Intairdrill

اقتراحات

ترد الصياغة ذاتها في المادة 11-3 من عقد إيجار جهاز الحفر 145.
On trouve la même clause à l'article 11.3 de l'accord de crédit-bail relatif à la plate-forme 145.
وفي ظل هذه الظروف، بدأ جهاز الحفر 139 عمليات الحفر في تاريخ أبكر مما كان متوقعاً، ألا وهو 1 أيار/مايو 1990.
En fait, la plate-forme 139 est entrée en fonction plus tôt que prévu, le 1er mai 1990.
قطع المخازن وقطع الغيار المفقودة لجهاز الحفر الباز
Articles d'inventaire et pièces détachées pour la plate-forme Al Baz
وثانياً: جهاز الحفر
66- وتفيد الشركة أن فرع تونس كان ملزماً بدفع تكاليف معينة تكبدتها الشركة فيما يتصل بجهاز الحفر العائد لتشـالنجر في الفترة بين تاريخ تعليق الأعمال في 4 آب/أغسطس 1990 وتاريخ إنهاء عقد الحفر في أيلول/سبتمبر 1990.
La KUFPEC affirme que KUFPEC TUNISIA a été obligée de payer les frais de l'appareil de forage de Challenger pour la période allant de l'arrêt des travaux le 4 août 1990 à l'expiration du contrat de forage en septembre 1990.
تستخدم عبارة "التركيب" في العقد لتدل على عملية إعداد جهاز الحفر لتنفيذ العمليات قبل بدء الحفر.
Par «montage», il faut entendre l'assemblage des appareils pour les mettre en état de fonctionner, avant le début des opérations.
وحسبما تقتضيه الخطة الأصلية لتنمية الحقل، فإن جهاز الحفر التابع لإنتَيردرِلّ قد استُخدم بعد ذلك لحفر ثلاثة آبار تقييمة إضافية ولإتمام أعمال البئر الثاني.
Suivant le plan de développement initial, il restait à forer trois puits d'appréciation supplémentaires et à achever le forage du SLK-2.
ينص عقد الحفر المبرم مع شركة تشالنجر على تنازل الشركة المذكورة عن رسم إعادة شحن جهاز الحفر إذا ما وجدت عملاً إضافياً للجهاز في غضون عدد محدد من الأيام عقب قيام العميل بإنهاء العقد مبكراً.
Le contrat conclu avec Challenger prévoyait que celui-ci renoncerait à percevoir des frais de «rapatriement» s'il trouvait à utiliser son appareil de forage dans un délai spécifié d'un certain nombre de jours après l'interruption anticipée par le client.
وتقول سانتافي إن الرسالة أُعدّت بطلب من مدير جهاز الحفر وتم ذلك استباقاً لنقل الجهاز.
Santa Fe explique que ce mémorandum avait été rédigé à la demande du chef de plate-forme et qu'il avait été établi en prévision du déplacement de la plate-forme.
وبعد ذلك، كان جهاز الحفر التابع لتشالنجر سينقل إلى أماكن أخرى لحفر آبار تقييمية أخرى، كالبئر الثالث.
L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK3.
69- ودفع فرع تونس 000195 دولار لإنتَيردرِلّ كرسم إعادة شحن جهاز الحفر إثر انتهاء أعمال الحفر بواسطته.
Un montant de USD 195000 a été payé à Intairdrill pour le «rapatriement» de son appareil de forage à la fin des opérations.
وتحتج "سانتا في" بأن الأحكام التعاقدية التي تسوّغ المطالبة بهذه المبالغ تهدف إلى جعلها تعويضات مصفاة تُسدد لمالك جهاز الحفر في حالة الإنهاء المبكر للعقد، الأمر الذي يعوّض للمالك خسائر الإيرادات المتوقعة بموجب العقد.
Elle soutient que les dispositions contractuelles justifiant la réclamation de ces montants étaient censées dédommager le propriétaire des plates-formes de la perte du revenu qu'il pouvait espérer tirer des accords en cas de résiliation anticipée de ceux-ci.
تتكرر الصياغة ذاتها في المادة 6-3 من عقد إيجار جهاز الحفر 145، علماً بأن أقصى مبلغ جزافي مقداره 620 64 ديناراً كويتياً بدل المبلغ الجزافي الذي قوامه 000100 دينار كويتي والذي تنص عليه عقود إيجار أجهزة الحفر 142/121/139.
On trouve la même clause au paragraphe 6.3 de l'accord de crédit-bail relatif à la plate-forme 145, si ce n'est que le montant forfaitaire maximum est de KWD 64620, au lieu de KWD 100000 comme dans les accords concernant les plates-formes 142,121 et 139.
وتقول الشركة إنه، ما لم يكن فرع تونس قد اضطُر إلى إنهاء عقده المبرم مع شركة تشالنجر، لكان جهاز الحفر العائد للشركة المذكورة قد استُخدم لإتمام برنامج الحفر هذا ذاته.
Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.
فالطبقة المنتجة التي كان يجري السعي إلى اكتشافها لم يتم العثور عليها عندما بلغ جهاز الحفر التابع لإنتَيردرِلّ العمق المستهدف الأصلي في البئر المذكور؛ ولكن أعمال الحفر استمرت وازدادت عمقاً، استناداً إلى معلومات جيولوجية تم الحصول عليها من خلال البئر التقييمي الثاني.
L'appareil de forage Intairdrill a atteint la profondeur cible initiale du SLK2 sans trouver la couche productive cherchée mais il a poursuivi plus profond d'après des informations géologiques obtenues lors du forage du deuxième puits d'appréciation.
وكان فرع تونس، بموجب العقد الذي أبرمه مع تشالنجر، قد تعهد بحفر أربعة آبار، إلا أن العقد تضمن خياراً ينص على أن بإمكان فرع تونس أن يقرر استخدام جهاز الحفر في حفر ما لا يزيد عن ثلاثة آبار إضافية.
Aux termes du contrat passé avec Challenger, KUFPEC TUNISIA s'était engagée à forer quatre puits mais le contrat comportait une option permettant à KUFPEC TUNISIA de décider d'utiliser l'appareil pour forer jusqu'à trois puits supplémentaires.
أ) المادة 2-4: "تتوقف تلقائياً شركة الحفر الكويتية عن تسديد الإيجار عندما تتوقف مؤسسة البترول الكويتية عن الحصول على بدل يومي عن جهاز الحفر من شركة نفط الكويت وفقاً لعقد الحفر"
a) Article 2.4: «Les versements effectués au titre du crédit-bail par la KDC cesseront automatiquement dès que la KDC cessera de recevoir de la KOC, aux termes du Contrat de forage, la redevance journalière d'exploitation de la plate-forme»;
وينبغي للمكتب أن يوضح السبب وراء التبرع بجهاز الحفر للمنظمة غير الحكومية "مشروع كنيسة المسيح لتطوير إمدادات المياه في المناطق الريفية" بالرغم من عدم إدراجه في اتفاق الشراكة والتعاون.
Le bureau devrait expliquer la donation de l'engin de forage à l'ONG, qui n'était pas prévue dans l'accord de coopération opérationnelle. 17. Passation par profits et pertes et cessions
207- وبالمقابل، تنص المادة 12-3 من عقدي إيجار جهازي الحفر 121 و139 على وضع حد تلقائياً لعقد الإيجار في حالة التلف الكامل لجهاز الحفر.
Différemment, l'article 12.3 des accords de crédit-bail relatifs aux plates-formes 121 et 139 prévoit l'expiration ipso facto des accords en cas de «perte totale du matériel».
وتبعاً لذلك يرى الفريق أن مطالبة شركة الحفر الكويتية بتعويض قدره 171456 ديناراً كويتياً عن جهاز الحفر 9 وجهاز الحفر الاحتياطي هي مطالبة معقولة.
Il a donc estimé que la demande d'indemnisation de KWD 456171 présentée par la KDC pour l'appareil de forage no 9 et les éléments «rotary» était raisonnable.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 32. المطابقة: 32. الزمن المنقضي: 45 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo