التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: فكرة جيدة
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "جيدة" في الفرنسية

اقتراحات

وتلتزم الأُسر برعاية الأُمهات والأطفال لضمان تمتعهم بصحة جيدة.
Les familles sont tenues de prendre soin des mères et des enfants et de veiller à leur bonne santé.
في السنة الماضية كانت الحالة العامة لقتصاد العالمي جيدة.
L'an dernier, la situation générale de l'économie mondiale a été bonne.
وتنعكس آراء اللجنة بدرجة جيدة نسبيا في البرنامج النهائي.
Les vues du comité sont relativement bien prises en compte dans le programme final.
وهذا يتطلب وجود مؤسسات وترتيبات دولية تعمل بطريقة جيدة.
Pour cela, il faut des institutions et des accords internationaux qui fonctionnent bien.
إذ أن التحفظات تعتبر وسيلة جيدة لضمان شموليتها.
En effet, les réserves sont un bon moyen de garantir leur universalité.
لقد بدأنا بداية جيدة الأسبوع الماضي باعتمادنا جدول أعمال المؤتمر.
La Conférence a pris un bon départ la semaine dernière en adoptant son ordre du jour.
وتوصيات اللجنة الفرعية هي نقطة بداية جيدة لمعالجة القضايا المعلقة.
Les recommandations du Comité consultatif constituent un bon point de départ pour régler les problèmes en suspens.
ويشكل الشباب قناة جيدة لنشر الرسائل.
Les jeunes constituent un bon canal pour la diffusion des messages.
وهنالك تركيز على إقامة اتصالات جيدة بين سلطة التنفيذ والخدمات الاجتماعية.
L'accent est mis sur l'instauration d'une bonne communication entre autorités de police et services sociaux.
وقد اعترفت المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب بهذا التعاون بوصفه ممارسة جيدة.
Cette coopération a été reconnue comme une bonne pratique par la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme.
ويجري تنفيذ المعاهدة بصورة جيدة للغاية.
La mise en œuvre du Traité se déroule très bien.
73- الحالة الصحية العامة في نيوزيلندا جيدة.
Dans l'ensemble, l'état de santé de la population est bon en Nouvelle-Zélande.
دراية جيدة باستعمال الحاسوب (المعدات والبرامجيات ومعالجة النصوص)
Bonne connaissance de l'outil informatique (soft et hard plus traitement de textes)
ولكن مجموعة التدابير في مجملها بداية جيدة.
Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.
ولدينا فرصة جيدة لحشد أغلبية الثلثين المطلوبة.
Nous avons une bonne chance de réunir la majorité des deux tiers.
هذه وسيلة جيدة لحل مشكلة معقدة.
C'est un bon moyen de résoudre un problème compliqué.
حاولت إخبار نفسي أن هذه إشارة جيدة
J'ai essayé de me convaincre que c'était bon signe.
انا قلق ان موسيقتي لن تكون جيدة
Je suis inquiet, ma musique n'est pas bonne.
قتل واحد لمنع الآلاف هذه سياسة جيدة
Un meurtre qui en empêche mille, c'est de la bonne politique.
حسنًا إبدأ بقراءتها سأخبركّ إن كانت جيدة
Allez, lis-le tout haut. Je te dirai si c'est bien.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 46918. المطابقة: 46918. الزمن المنقضي: 168 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo