التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "حاجة" في الفرنسية

nécessité
besoin
nécessaire
doit
lieu
avoir
impératif
devoir
requis
exigence
envie
chose
objet
besoin impérieux
désir
misère
dénuement
pénurie
carence
modestie
hadji
pauvreté
dèche
déchéance
grande pauvreté

اقتراحات

رابعاً - حاجة الاجتماعات إلى وقت إضافي
IV. Nécessité de disposer de temps supplémentaire pour les réunions
نقصان في حاجة وكالات إنفاذ القانون التشادية إلى الدعم الدولي
Réduction du besoin d'un appui international aux organismes tchadiens chargés de l'application de la loi
وذلك سيوفر زخما تمس إليه حاجة الاقتصادات النامية.
Cela donnerait aux économies en développement une impulsion dont elles ont cruellement besoin.
وتوجد أيضاً حاجة لتنشيط وإصلاح الأمم المتحدة.
Il est également nécessaire de revitaliser et de réformer l'ONU.
ولا حاجة لإقامة آلية جديدة تماماً.
Il n'est pas nécessaire de mettre en place un mécanisme entièrement nouveau.
توجد حاجة ماسة إلى التخطيط السكاني.
Il y a un besoin urgent de planification de la population.
حاجة الفلاحين إلى السكن والعمل والتعليم.
Les paysans ont besoin de logements, de travail et d'instruction.
كما أن هنالك حاجة للمياه النظيفة والمرافق الصحية والإعلام.
Elles ont également besoin d'eau salubre, d'installations d'assainissement et d'information.
وفي جميع الحات هناك حاجة كبيرة إلى التوعية والتدريب.
Un travail de sensibilisation et de formation apparaît dans tous les cas très nécessaire.
لكن ربما, هذه السنة لا حاجة للدعاء
Mais peut-être que cette année une telle invocation n'est pas nécessaire.
ليس هناك حاجة للتذكير باهمية التاريخية لهذا النص.
Point n'est besoin de rappeler la portée historique d'un tel texte.
وجرى التشديد على حاجة السوق العالمية لمعايير عالمية.
Les participants ont souligné que dans un marché mondial, il fallait des normes mondiales.
وهناك أيضا حاجة لتناول البعد الاجتماعي وتحسين نوعية الوظائف.
Il y a aussi lieu de tenir compte de la dimension sociale et d'améliorer la qualité des emplois.
وقرر الاجتماع وجود حاجة لآلية دعم إقليمية.
Les participants ont estimé qu'il fallait créer un mécanisme régional d'appui.
تعتقد اللجنة أن هناك حاجة لوضع معايير بهذا الشأن.
Le Comité estime qu'il est nécessaire de définir des normes à cet égard.
وتوجد أيضا حاجة لتغيير صورة ووضع هذه الدراسة
Il est également important de modifier l'image et le statut de ce sujet.
الاعتماد على المنتج المحلي وتلبية حاجة السوق.
Compter sur la production locale et répondre à la demande du marché.
ولذلك توجد حاجة ماسة إلى سد الفراغ القانوني
Il y a donc urgence à combler le vide juridique."
فهناك حاجة للعمل الفوري وتخطيط استراتيجية أمنية شاملة.
Il faut prendre immédiatement des dispositions et adopter une stratégie de sécurité globale.
ولاحظت حاجة سيراليون إلى التعاون التقني.
Il a noté que la Sierra Leone avait besoin de coopération technique.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 66754. المطابقة: 66754. الزمن المنقضي: 263 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo